NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 1:2

Context
1:2 until the day he was taken up to heaven, 1  after he had given orders 2  by 3  the Holy Spirit to the apostles he had chosen.

Acts 13:6

Context
13:6 When they had crossed over 4  the whole island as far as Paphos, 5  they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus, 6 

Acts 22:4

Context
22:4 I 7  persecuted this Way 8  even to the point of death, 9  tying up 10  both men and women and putting 11  them in prison,

Acts 3:21

Context
3:21 This one 12  heaven must 13  receive until the time all things are restored, 14  which God declared 15  from times long ago 16  through his holy prophets.

Acts 23:1

Context

23:1 Paul looked directly 17  at the council 18  and said, “Brothers, I have lived my life with a clear conscience 19  before God to this day.”

Acts 2:29

Context

2:29 “Brothers, 20  I can speak confidently 21  to you about our forefather 22  David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

Acts 13:11

Context
13:11 Now 23  look, the hand of the Lord is against 24  you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness 25  and darkness came over 26  him, and he went around seeking people 27  to lead him by the hand.

Acts 22:22

Context
The Roman Commander Questions Paul

22:22 The crowd 28  was listening to him until he said this. 29  Then 30  they raised their voices and shouted, 31  “Away with this man 32  from the earth! For he should not be allowed to live!” 33 

Acts 26:22

Context
26:22 I have experienced 34  help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except 35  what the prophets and Moses said 36  was going to happen:

Acts 27:33

Context

27:33 As day was about to dawn, 37  Paul urged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have been in suspense 38  and have gone 39  without food; you have eaten nothing. 40 

Drag to resizeDrag to resize

[1:2]  1 tn The words “to heaven” are not in the Greek text, but are supplied from v. 11. Several modern translations (NIV, NRSV) supply the words “to heaven” after “taken up” to specify the destination explicitly mentioned later in 1:11.

[1:2]  2 tn Or “commands.” Although some modern translations render ἐντειλάμενος (enteilameno") as “instructions” (NIV, NRSV), the word implies authority or official sanction (G. Schrenk, TDNT 2:545), so that a word like “orders” conveys the idea more effectively. The action of the temporal participle is antecedent (prior) to the action of the verb it modifies (“taken up”).

[1:2]  3 tn Or “through.”

[13:6]  4 tn Or “had passed through,” “had traveled through.”

[13:6]  5 sn Paphos. A city on the southwestern coast of the island of Cyprus. It was the seat of the Roman proconsul.

[13:6]  6 sn Named Bar-Jesus. “Jesus” is the Latin form of the name “Joshua.” The Aramaic “bar” means “son of,” so this man was surnamed “son of Joshua.” The scene depicts the conflict between Judaism and the emerging new faith at a cosmic level, much like the Simon Magus incident in Acts 8:9-24. Paul’s ministry looks like Philip’s and Peter’s here.

[22:4]  7 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) was translated by the first person pronoun (“I”) and a new sentence begun in the translation.

[22:4]  8 sn That is, persecuted the Christian movement (Christianity). The Way is also used as a description of the Christian faith in Acts 9:2; 18:25-26; 19:9, 23; 24:14, 22).

[22:4]  9 tn BDAG 442-43 s.v. θάνατος 1.a has “διώκειν ἄχρι θανάτου persecute even to death Ac 22:4.”

[22:4]  10 tn Grk “binding.” See Acts 8:3.

[22:4]  11 tn BDAG 762 s.v. παραδίδωμι 1.b has “W. local εἰςεἰς φυλακήν put in prison Ac 8:3; cp. 22:4.”

[3:21]  10 tn Grk “whom,” continuing the sentence from v. 20.

[3:21]  11 sn The term must used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) is a key Lukan term to point to the plan of God and what must occur.

[3:21]  12 tn Grk “until the times of the restoration of all things.” Because of the awkward English style of the extended genitive construction, and because the following relative clause has as its referent the “time of restoration” rather than “all things,” the phrase was translated “until the time all things are restored.”

[3:21]  13 tn Or “spoke.”

[3:21]  14 tn Or “from all ages past.”

[23:1]  13 tn Grk “Paul, looking directly at the council, said.” The participle ἀτενίσας (atenisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[23:1]  14 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[23:1]  15 tn BDAG 846 s.v. πολιτεύομαι 3 has “W. a double dat. συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ θεῷ I have lived my life with a clear conscience before God Ac 23:1.”

[2:29]  16 tn Since this represents a continuation of the address beginning in v.14 and continued in v. 22, “brothers” has been used here rather than a generic expression like “brothers and sisters.”

[2:29]  17 sn Peter’s certainty is based on well-known facts.

[2:29]  18 tn Or “about our noted ancestor,” “about the patriarch.”

[13:11]  19 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[13:11]  20 tn Grk “upon,” but in a negative sense.

[13:11]  21 sn The term translated mistiness here appears in the writings of the physician Galen as a medical technical description of a person who is blind. The picture of judgment to darkness is symbolic as well. Whatever power Elymas had, it represented darkness. Magic will again be an issue in Acts 19:18-19. This judgment is like that of Ananias and his wife in Acts 5:1-11.

[13:11]  22 tn Grk “fell on.”

[13:11]  23 tn The noun χειραγωγός (ceiragwgo") is plural, so “people” is used rather than singular “someone.”

[22:22]  22 tn Grk “They were listening”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[22:22]  23 tn Grk “until this word.”

[22:22]  24 tn Grk “And.” To indicate the logical sequence, καί (kai) has been translated as “then” here.

[22:22]  25 tn Grk “and said.”

[22:22]  26 tn Grk “this one.”

[22:22]  27 tn BDAG 491 s.v. καθήκω has “to be appropriate, come/reach to, be proper/fitting…Usu. impers. καθήκει it comes (to someone)…foll. by acc. and inf….οὐ καθῆκεν αὐτὸν ζῆν he should not be allowed to live Ac 22:22.”

[26:22]  25 tn Grk “So experiencing…I stand.” The participle τυχών (tucwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[26:22]  26 tn BDAG 311 s.v. ἐκτός 3.b, “functions as prep. w. gen. οὐδὲν ἐ. ὧν nothing except what (cf. 1 Ch 29:3; 2 Ch 17:19; TestNapht. 6:2) Ac 26:22.”

[26:22]  27 sn What the prophets and Moses said. Paul argued that his message reflected the hope of the Jewish scriptures.

[27:33]  28 tn BDAG 160 s.v. ἄχρι 1.b.α has “. οὗ ἡμέρα ἤμελλεν γίνεσθαι until the day began to dawn 27:33.”

[27:33]  29 tn Or “have waited anxiously.” Grk “waiting anxiously.” The participle προσδοκῶντες (prosdokwnte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:33]  30 tn Or “continued.”

[27:33]  31 tn Grk “having eaten nothing.” The participle προσλαβόμενοι (proslabomenoi) has been translated as a finite verb (with subject “you” supplied) due to requirements of contemporary English style.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA