NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 1:22

Context
1:22 beginning from his baptism by John until the day he 1  was taken up from us – one of these must become a witness of his resurrection together with us.”

Acts 1:25

Context
1:25 to assume the task 2  of this service 3  and apostleship from which Judas turned aside 4  to go to his own place.” 5 

Acts 7:17

Context

7:17 “But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, 6  the people increased greatly in number 7  in Egypt,

Acts 24:11

Context
24:11 As you can verify 8  for yourself, not more than twelve days ago 9  I went up to Jerusalem 10  to worship.

Acts 24:21

Context
24:21 other than 11  this one thing 12  I shouted out while I stood before 13  them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’” 14 

Acts 26:7

Context
26:7 a promise 15  that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God 16  night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, 17  Your Majesty! 18 
Drag to resizeDrag to resize

[1:22]  1 tn Here the pronoun “he” refers to Jesus.

[1:25]  2 tn Grk “to take the place.”

[1:25]  3 tn Or “of this ministry.”

[1:25]  4 tn Or “the task of this service and apostleship which Judas ceased to perform.”

[1:25]  5 sn To go to his own place. This may well be a euphemism for Judas’ judged fate. He separated himself from them, and thus separated he would remain.

[7:17]  3 tn Grk “But as the time for the fulfillment of the promise drew near that God had declared to Abraham.” The order of the clauses has been rearranged to improve English style. See vv. 6-7 above.

[7:17]  4 tn Grk “the people increased and multiplied.”

[24:11]  4 tn BDAG 369 s.v. ἐπιγινώσκω 2.c has “notice, perceive, learn of, ascertain…Also as legal t.t. ascertain (2 Macc 14:9) τὶ Ac 23:28; cp. 24:8. W. ὅτι foll. Ac 24:11.” “Verify” is an English synonym for “ascertain.”

[24:11]  5 tn Grk “it is not more than twelve days from when.” This has been simplified to “not more than twelve days ago.”

[24:11]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:21]  5 tn BDAG 433 s.v. 2.c has “οὐδὲν ἕτερον ἤ nothing else thanAc 17:21. τί what otherthan24:21.”

[24:21]  6 tn Grk “one utterance.”

[24:21]  7 tn Cf. BDAG 327 s.v. ἐν 1.e, which has “before, in the presence of, etc.”

[24:21]  8 sn The resurrection of the dead. Paul’s point was, what crime was there in holding this religious belief?

[26:7]  6 tn Grk “to which [promise] our twelve tribes…” The antecedent of the relative pronoun (the promise in v. 6) has been specified in the translation for clarity.

[26:7]  7 tn Or “earnestly worship.” The object of this service, God, is omitted but implied: BDAG 587 s.v. λατρεύω states, “Without the dat. of the one to whom service is given: ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα κ. ἡμέραν λ. serve (God) earnestly night and day Ac 26:7.” Although clear from the context in Greek, “God” must be supplied as the recipient of the service for the modern English reader.

[26:7]  8 tn Grk “I am being accused by the Jews.” The passive construction was simplified by converting it to an active one in the translation.

[26:7]  9 tn Grk “O King!”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA