NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 10:28

Context
10:28 He said to them, “You know that 1  it is unlawful 2  for a Jew 3  to associate with or visit a Gentile, 4  yet God has shown me that I should call no person 5  defiled or ritually unclean. 6 

Acts 18:25

Context
18:25 He had been instructed in 7  the way of the Lord, and with great enthusiasm 8  he spoke and taught accurately the facts 9  about Jesus, although he knew 10  only the baptism of John.

Acts 20:18

Context

20:18 When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived 11  the whole time I was with you, from the first day I set foot 12  in the province of Asia, 13 

Acts 24:10

Context
Paul’s Defense Before Felix

24:10 When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know 14  that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense. 15 

Acts 26:26

Context
26:26 For the king knows about these things, and I am speaking freely 16  to him, 17  because I cannot believe 18  that any of these things has escaped his notice, 19  for this was not done in a corner. 20 
Drag to resizeDrag to resize

[10:28]  1 tn Here ὡς (Jws) is used like ὅτι (Joti) to introduce indirect discourse (cf. BDAG 1105 s.v. ὡς 5).

[10:28]  2 tn This term is used of wanton or callously lawless acts (BDAG 24 s.v. ἀθέμιτος).

[10:28]  3 tn Grk “a Jewish man” (ἀνδρὶ ᾿Ιουδαίῳ, andri Ioudaiw).

[10:28]  4 tn Grk “a foreigner,” but in this context, “a non-Jew,” that is, a Gentile. This term speaks of intimate association (BDAG 556 s.v. κολλάω 2.b.α). On this Jewish view, see John 18:28, where a visit to a Gentile residence makes a Jewish person unclean.

[10:28]  5 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo").

[10:28]  6 tn Possibly there is a subtle distinction in meaning between κοινός (koinos) and ἀκάθαρτος (akaqartos) here, but according to L&N 53.39 it is difficult to determine precise differences in meaning based on existing contexts.

[18:25]  7 tn Or “had been taught.”

[18:25]  8 tn Grk “and boiling in spirit” (an idiom for great eagerness or enthusiasm; BDAG 426 s.v. ζέω).

[18:25]  9 tn Grk “the things.”

[18:25]  10 tn Grk “knowing”; the participle ἐπιστάμενος (epistameno") has been translated as a concessive adverbial participle.

[20:18]  13 tn Grk “You yourselves know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time.” This could be understood to mean “how I stayed with you the whole time,” but the following verses make it clear that Paul’s lifestyle while with the Ephesians is in view here. Thus the translation “how I lived the whole time I was with you” makes this clear.

[20:18]  14 tn Or “I arrived.” BDAG 367 s.v. ἐπιβαίνω 2, “set foot in…εἰς τ. ᾿Ασίαν set foot in Asia Ac 20:18.” However, L&N 15.83 removes the idiom: “you know that since the first day that I came to Asia.”

[20:18]  15 tn Grk “Asia”; see the note on this word in v. 16.

[24:10]  19 tn Grk “knowing.” The participle ἐπιστάμενος (epistamenos) has been translated as a causal adverbial participle.

[24:10]  20 sn “Because…defense.” Paul also paid an indirect compliment to the governor, implying that he would be fair in his judgment.

[26:26]  25 tn BDAG 782 s.v. παρρησιάζομαι 1 states, “speak freely, openly, fearlessly…likew. in the ptc. w. a verb of saying foll.…παρρησιασάμενοι εἶπαν 13:46. – 26:26.” This could refer to boldness in speaking here.

[26:26]  26 tn Grk “to whom I am speaking freely.” The relative pronoun (“whom”) was replaced by the personal pronoun (“him”) to simplify the translation.

[26:26]  27 tn Grk “I cannot convince myself.” BDAG 792 s.v. πείθω 3.a states, “οὐ πείθομαι w. acc. and inf. I cannot believe Ac 26:26” (see also BDAG 586 s.v. λανθάνω).

[26:26]  28 tn BDAG 586 s.v. λανθάνω states, “λανθάνειν αὐτὸν τούτων οὐ πείθομαι οὐθέν I cannot bring myself to believe that any of these things has escaped his notice Ac 26:26.”

[26:26]  29 tn This term refers to a hidden corner (BDAG 209 s.v. γωνία). Paul’s point is that these events to which he refers were not done in a secret, hidden place, tucked away outside of view. They were done in public for all the world to see.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA