Acts 10:31
Context10:31 and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity 1 have been remembered before God. 2
Acts 22:2
Context22:2 (When they heard 3 that he was addressing 4 them in Aramaic, 5 they became even 6 quieter.) 7 Then 8 Paul said,
Acts 25:22
Context25:22 Agrippa 9 said to Festus, 10 “I would also like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he replied, 11 “you will hear him.”
Acts 26:25
Context26:25 But Paul replied, 12 “I have not lost my mind, most excellent Festus, 13 but am speaking 14 true and rational 15 words.


[10:31] 1 tn Or “your gifts to the needy.”
[10:31] 2 sn This statement is a paraphrase rather than an exact quotation of Acts 10:4.
[22:2] 3 tn ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally.
[22:2] 4 tn Or “spoke out to.” L&N 33.27 has “to address an audience, with possible emphasis upon loudness – ‘to address, to speak out to.’ πολλῆς δέ σιγῆς γενομένης προσεφώνησεν τῇ ᾿Εβραίδι διαλέκτῳ ‘when they were quiet, he addressed them in Hebrew’ Ac 21:40.”
[22:2] 5 tn Grk “in the Hebrew language.” See the note on “Aramaic” in 21:40.
[22:2] 6 tn BDAG 613-14 s.v. μᾶλλον 1 “Abs. μ. can mean to a greater degree (than before), even more, now more than ever Lk 5:15; Jn 5:18; 19:8; Ac 5:14; 22:2; 2 Cor 7:7.”
[22:2] 7 tn BDAG 440 s.v. ἡσυχία 2 has “παρέχειν ἡσυχίαν quiet down, give a hearing…Ac 22:2.”
[22:2] 8 tn Grk “and.” Since this represents a continuation of the speech begun in v. 1, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.
[25:22] 5 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
[25:22] 6 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
[26:25] 8 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
[26:25] 9 tn Or “declaring.” BDAG 125 s.v. ἀποφθέγγομαι states, “speak out, declare boldly or loudly…τὶ: σωφροσύνης ῥήματα Ac 26:25.”
[26:25] 10 tn BDAG 987 s.v. σωφροσύνη 1 has “gener. soundness of mind, reasonableness, rationality…ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα true and rational words (opp. μαίνομαι) Ac 26:25.”