NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 10:6

Context
10:6 This man is staying as a guest with a man named Simon, a tanner, 1  whose house is by the sea.”

Acts 16:32

Context
16:32 Then 2  they spoke the word of the Lord 3  to him, along with all those who were in his house.

Acts 10:32

Context
10:32 Therefore send to Joppa and summon Simon, who is called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon the tanner, 4  by the sea.’

Acts 18:7

Context
18:7 Then Paul 5  left 6  the synagogue 7  and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, 8  whose house was next door to the synagogue.

Acts 9:11

Context
9:11 Then the Lord told him, “Get up and go to the street called ‘Straight,’ 9  and at Judas’ house look for a man from Tarsus named Saul. For he is praying,

Acts 17:5

Context
17:5 But the Jews became jealous, 10  and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, 11  they formed a mob 12  and set the city in an uproar. 13  They attacked Jason’s house, 14  trying to find Paul and Silas 15  to bring them out to the assembly. 16 
Drag to resizeDrag to resize

[10:6]  1 tn Or “with a certain Simon Berseus.” Although most modern English translations treat βυρσεῖ (bursei) as Simon’s profession (“Simon the tanner”), it is possible that the word is actually Simon’s surname (“Simon Berseus” or “Simon Tanner”). BDAG 185 s.v. βυρσεύς regards it as a surname. See also MM 118.

[16:32]  2 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the continuity with the preceding verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.

[16:32]  3 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.

[10:32]  3 tn Or “with a certain Simon Berseus.” Although most modern English translations treat βυρσεῖ (bursei) as Simon’s profession (“Simon the tanner”), it is possible that the word is actually Simon’s surname (“Simon Berseus” or “Simon Tanner”). BDAG 185 s.v. βυρσεύς regards it as a surname.

[18:7]  4 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:7]  5 tn Grk “Then leaving from there he went.” The participle μεταβάς (metabas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[18:7]  6 tn Grk “from there”; the referent (the synagogue) has been specified in the translation for clarity.

[18:7]  7 tn Grk “a worshiper of God.” The clarifying phrase “a Gentile” has been supplied for clarity, and is indicated by the context, since Paul had parted company with the Jews in the previous verse. The participle σεβομένου (sebomenou) is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44.

[9:11]  5 sn The noting of the detail of the locale, ironically called ‘Straight’ Street, shows how directive and specific the Lord was.

[17:5]  6 tn Grk “becoming jealous.” The participle ζηλώσαντες (zhlwsante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. So elsewhere in Acts (5:17; 7:9; 13:45).

[17:5]  7 tn Literally ἀγοραῖος (agoraio") refers to the crowd in the marketplace, although BDAG 14-15 s.v. ἀγοραῖος 1 gives the meaning, by extension, as “rabble.” Such a description is certainly appropriate in this context. L&N 15.127 translates the phrase “worthless men from the streets.”

[17:5]  8 tn On this term, which is a NT hapax legomenon, see BDAG 745 s.v. ὀχλοποιέω.

[17:5]  9 tn BDAG 458 s.v. θορυβέω 1 has “set the city in an uproar, start a riot in the city” for the meaning of ἐθορύβουν (eqoruboun) in this verse.

[17:5]  10 sn The attack took place at Jason’s house because this was probably the location of the new house church.

[17:5]  11 tn Grk “them”; the referents (Paul and Silas) have been specified in the translation for clarity.

[17:5]  12 tn BDAG 223 s.v. δῆμος 2 has “in a Hellenistic city, a convocation of citizens called together for the purpose of transacting official business, popular assembly προάγειν εἰς τὸν δ. Ac 17:5.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA