Acts 12:22-24
Context12:22 But the crowd 1 began to shout, 2 “The voice of a god, 3 and not of a man!” 12:23 Immediately an angel of the Lord 4 struck 5 Herod 6 down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died. 7 12:24 But the word of God 8 kept on increasing 9 and multiplying.


[12:22] 1 tn The translation “crowd” is given by BDAG 223 s.v. δῆμος; the word often means a gathering of citizens to conduct public business. Here it is simply the group of people gathered to hear the king’s speech.
[12:22] 2 tn The imperfect verb ἐπεφώνει (epefwnei) is taken ingressively in the sequence of events. Presumably the king had started his speech when the crowd began shouting.
[12:22] 3 sn The voice of a god. Contrast the response of Paul and Barnabas in Acts 14:13-15.
[12:23] 4 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.
[12:23] 5 sn On being struck…down by an angel, see Acts 23:3; 1 Sam 25:28; 2 Sam 12:15; 2 Kgs 19:35; 2 Chr 13:20; 2 Macc 9:5.
[12:23] 6 tn Grk “him”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
[12:23] 7 sn He was eaten by worms and died. Josephus, Ant. 19.8.2 (19.343-352), states that Herod Agrippa I died at Caesarea in
[12:24] 7 sn A metonymy for the number of adherents to God’s word.