NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 13:21

Context
13:21 Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, who ruled 1  forty years.

Acts 26:7

Context
26:7 a promise 2  that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God 3  night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, 4  Your Majesty! 5 

Acts 4:36

Context
4:36 So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated “son of encouragement”), 6 
Drag to resizeDrag to resize

[13:21]  1 tn The words “who ruled” are not in the Greek text, but are implied. They have been supplied as a clarification for the English reader. See Josephus, Ant. 6.14.9 (6.378).

[26:7]  2 tn Grk “to which [promise] our twelve tribes…” The antecedent of the relative pronoun (the promise in v. 6) has been specified in the translation for clarity.

[26:7]  3 tn Or “earnestly worship.” The object of this service, God, is omitted but implied: BDAG 587 s.v. λατρεύω states, “Without the dat. of the one to whom service is given: ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα κ. ἡμέραν λ. serve (God) earnestly night and day Ac 26:7.” Although clear from the context in Greek, “God” must be supplied as the recipient of the service for the modern English reader.

[26:7]  4 tn Grk “I am being accused by the Jews.” The passive construction was simplified by converting it to an active one in the translation.

[26:7]  5 tn Grk “O King!”

[4:36]  3 sn This is a parenthetical note by the author. Note how the actions of Barnabas are in keeping with the meaning of his nickname. He stands in contrast to Ananias and Sapphira in 5:1-11.



created in 0.43 seconds
powered by
bible.org - YLSA