Acts 15:2
Context15:2 When Paul and Barnabas had a major argument and debate 1 with them, the church 2 appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with 3 the apostles and elders in Jerusalem 4 about this point of disagreement. 5
Acts 15:13
Context15:13 After they stopped speaking, 6 James replied, 7 “Brothers, listen to me.
Acts 15:23
Context15:23 They sent this letter with them: 8
From the apostles 9 and elders, your brothers, 10 to the Gentile brothers and sisters 11 in Antioch, 12 Syria, 13 and Cilicia, greetings!


[15:2] 1 tn Grk “no little argument and debate” (an idiom).
[15:2] 2 tn Grk “they”; the referent (the church, or the rest of the believers at Antioch) has been specified to avoid confusion with the Judaizers mentioned in the preceding clause.
[15:2] 3 tn Grk “go up to,” but in this context a meeting is implied.
[15:2] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[15:2] 5 tn Or “point of controversy.” It is unclear whether this event parallels Gal 2:1-10 or that Gal 2 fits with Acts 11:30. More than likely Gal 2:1-10 is to be related to Acts 11:30.
[15:13] 6 tn BDAG 922 s.v. σιγάω 1.b lists this passage under the meaning “stop speaking, become silent.”
[15:13] 7 tn Grk “answered, saying”; the redundant participle λέγων (legwn) has not been translated.
[15:23] 11 tn Grk “writing by their hand” (an idiom for sending a letter).
[15:23] 12 tn Grk “The apostles.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[15:23] 13 tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.
[15:23] 14 tn Grk “to the brothers who are from the Gentiles.”
[15:23] 15 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
[15:23] 16 tn Grk “and Syria,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.