NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 15:27

Context
15:27 Therefore we are sending 1  Judas and Silas 2  who will tell you these things themselves in person. 3 

Acts 15:32

Context
15:32 Both Judas and Silas, who were prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers with a long speech. 4 

Acts 15:40

Context
15:40 but Paul chose Silas and set out, commended 5  to the grace of the Lord by the brothers and sisters. 6 

Acts 16:25

Context

16:25 About midnight Paul and Silas were praying 7  and singing hymns to God, 8  and the rest of 9  the prisoners were listening to them.

Acts 16:29

Context
16:29 Calling for lights, the jailer 10  rushed in and fell down 11  trembling at the feet of Paul and Silas.

Acts 17:10

Context
Paul and Silas at Berea

17:10 The brothers sent Paul and Silas off to Berea 12  at once, during the night. When they arrived, 13  they went to the Jewish synagogue. 14 

Acts 17:14

Context
17:14 Then the brothers sent Paul away to the coast 15  at once, but Silas and Timothy remained in Berea. 16 

Acts 15:22

Context

15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided 17  to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, 18  leaders among the brothers, to Antioch 19  with Paul and Barnabas.

Acts 16:19

Context
16:19 But when her owners 20  saw their hope of profit 21  was gone, they seized 22  Paul and Silas and dragged 23  them into the marketplace before the authorities.

Acts 17:4

Context
17:4 Some of them were persuaded 24  and joined Paul and Silas, along with a large group 25  of God-fearing Greeks 26  and quite a few 27  prominent women.

Acts 17:15

Context
17:15 Those who accompanied Paul escorted him as far as Athens, 28  and after receiving an order for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left. 29 

Acts 18:5

Context

18:5 Now when Silas and Timothy arrived 30  from Macedonia, 31  Paul became wholly absorbed with proclaiming 32  the word, testifying 33  to the Jews that Jesus was the Christ. 34 

Drag to resizeDrag to resize

[15:27]  1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[15:27]  2 sn Judas and Silas were the “two witnesses” who would vouch for the truth of the recommendation.

[15:27]  3 tn Grk “by means of word” (an idiom for a verbal report).

[15:32]  4 tn Here λόγου (logou) is singular. BDAG 599-600 s.v. λόγος 1.a.β has “in a long speech” for this phrase.

[15:40]  7 tn Or “committed.” BDAG 762 s.v. παραδίδωμι 2 gives “be commended by someone to the grace of the Lord” as the meaning for this phrase, although “give over” and “commit” are listed as alternatives for this category.

[15:40]  8 tn Grk “by the brothers.” Here it it is highly probable that the entire congregation is in view, not just men, so the translation “brothers and sisters” has been used for the plural ἀδελφῶν (adelfwn),.

[16:25]  10 tn Grk “praying, were singing.” The participle προσευχόμενοι (proseucomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:25]  11 sn Praying and singing hymns to God. Tertullian said, “The legs feel nothing in the stocks when the heart is in heaven” (To the Martyrs 2; cf. Rom 5:3; Jas 1:2; 1 Pet 5:6). The presence of God means the potential to be free (cf. v. 26).

[16:25]  12 tn The words “the rest of” are not in the Greek text, but are implied.

[16:29]  13 tn Grk “he”; the referent (the jailer) has been specified in the translation for clarity.

[16:29]  14 tn Or “and prostrated himself.”

[17:10]  16 sn Berea (alternate spelling in NRSV Beroea; Greek Beroia) was a very old city in Macedonia on the river Astraeus about 45 mi (75 km) west of Thessalonica.

[17:10]  17 tn Grk “who arriving there, went to.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (οἵτινες, Joitine") has been left untranslated and a new English sentence begun. The participle παραγενόμενοι (paragenomenoi) has been taken temporally.

[17:10]  18 sn See the note on synagogue in 6:9.

[17:14]  19 tn Grk “to the sea.” Here ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν ({ew" epi thn qalassan) must mean “to the edge of the sea,” that is, “to the coast.” Since there is no mention of Paul taking a ship to Athens, he presumably traveled overland. The journey would have been about 340 mi (550 km).

[17:14]  20 tn Grk “remained there”; the referent (Berea) has been specified in the translation for clarity.

[15:22]  22 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”

[15:22]  23 sn Silas. See 2 Cor 1:19; 1 Thess 1:1; 2 Thess 1:1 (= Silvanus).

[15:22]  24 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[16:19]  25 tn Or “masters.”

[16:19]  26 tn On this use of ἐργασία (ergasia), see BDAG 390 s.v. 4. It is often the case that destructive practices and commerce are closely tied together.

[16:19]  27 tn Grk “was gone, seizing.” The participle ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:19]  28 tn On the term ἕλκω ({elkw) see BDAG 318 s.v. 1.

[17:4]  28 tn Or “convinced.”

[17:4]  29 tn Or “a large crowd.”

[17:4]  30 tn Or “of devout Greeks,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Luke frequently mentions such people (Acts 13:43, 50; 16:14; 17:17; 18:7).

[17:4]  31 tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).

[17:15]  31 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[17:15]  32 sn They left. See 1 Thess 3:1-2, which shows they went from here to Thessalonica.

[18:5]  34 tn Grk “came down.”

[18:5]  35 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[18:5]  36 tn BDAG 971 s.v. συνέχω 6 states, “συνείχετο τῷ λόγῳ (Paul) was wholly absorbed in preaching Ac 18:5…in contrast to the activity cited in vs. 3.” The imperfect συνείχετο (suneiceto) has been translated as an ingressive imperfect (“became wholly absorbed…”), stressing the change in Paul’s activity once Silas and Timothy arrived. At this point Paul apparently began to work less and preach more.

[18:5]  37 tn BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 2 has “testify of, bear witness to solemnly (orig. under oath)…W. acc. and inf. foll. Ac 18:5.”

[18:5]  38 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA