NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 19:8

Context
Paul Continues to Minister at Ephesus

19:8 So Paul 1  entered 2  the synagogue 3  and spoke out fearlessly 4  for three months, addressing 5  and convincing 6  them about the kingdom of God. 7 

Acts 28:23

Context

28:23 They set 8  a day to meet with him, 9  and they came to him where he was staying 10  in even greater numbers. 11  From morning until evening he explained things 12  to them, 13  testifying 14  about the kingdom of God 15  and trying to convince 16  them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

Drag to resizeDrag to resize

[19:8]  1 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[19:8]  2 tn Grk “So entering the synagogue, he spoke out fearlessly.” The participle εἰσελθών (eiselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[19:8]  3 sn See the note on synagogue in 6:9.

[19:8]  4 tn Or “boldly.”

[19:8]  5 tn Although the word διελέξατο (dielexato; from διαλέγομαι, dialegomai) is frequently translated “reasoned,” “disputed,” or “argued,” this sense comes from its classical meaning where it was used of philosophical disputation, including the Socratic method of questions and answers. However, there does not seem to be contextual evidence for this kind of debate in Acts 19:8. As G. Schrenk (TDNT 2:94-95) points out, “What is at issue is the address which any qualified member of a synagogue might give.” Other examples of this may be found in the NT in Matt 4:23 and Mark 1:21.

[19:8]  6 tn Or “addressing them persuasively.” The two participles διαλεγόμενος and πείθων (dialegomeno" and peiqwn) can be understood as a hendiadys (so NIV, NRSV), thus, “addressing them persuasively.”

[19:8]  7 sn To talk about Jesus as the Christ who has come is to talk about the kingdom of God. This is yet another summary of the message like that in 18:28.

[28:23]  8 tn Grk “Having set.” The participle ταξάμενοι (taxamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[28:23]  9 tn Grk “Having set a day with him”; the words “to meet” are not in the Greek text, but are implied.

[28:23]  10 tn Or “came to him in his rented quarters.”

[28:23]  11 tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.β.ב states, “(even) more πλείονες in even greater numbers Ac 28:23.”

[28:23]  12 tn The word “things” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[28:23]  13 tn Grk “to whom he explained.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced by the pronoun (“them”) and a new sentence begun at this point in the translation.

[28:23]  14 tn BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 1 has “to make a solemn declaration about the truth of someth. testify of, bear witness to (orig. under oath)…Gods kingdom 28:23.”

[28:23]  15 sn Testifying about the kingdom of God. The topic is important. Paul’s preaching was about the rule of God and his promise in Jesus. Paul’s text was the Jewish scriptures.

[28:23]  16 tn Or “persuade.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.40 seconds
powered by
bible.org - YLSA