Acts 2:44
Context2:44 All who believed were together and held 1 everything in common,
Acts 10:14
Context10:14 But Peter said, “Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!” 2
Acts 11:8
Context11:8 But I said, ‘Certainly not, Lord, for nothing defiled or ritually unclean 3 has ever entered my mouth!’
Acts 4:32
Context4:32 The group of those who believed were of one heart and mind, 4 and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. 5
Acts 10:28
Context10:28 He said to them, “You know that 6 it is unlawful 7 for a Jew 8 to associate with or visit a Gentile, 9 yet God has shown me that I should call no person 10 defiled or ritually unclean. 11


[10:14] 2 tn Possibly there is a subtle distinction in meaning between κοινός (koinos) and ἀκάθαρτος (akaqarto") here, but according to L&N 53.39 it is difficult to determine precise differences in meaning based on existing contexts.
[11:8] 3 tn Possibly there is a subtle distinction in meaning between κοινός (koinos) and ἀκάθαρτος (akaqartos) here, but according to L&N 53.39 it is difficult to determine precise differences in meaning based on existing contexts. The sentiment Peter expressed is like Ezek 4:14.
[4:32] 5 tn Grk “but all things were to them in common.”
[10:28] 5 tn Here ὡς (Jws) is used like ὅτι (Joti) to introduce indirect discourse (cf. BDAG 1105 s.v. ὡς 5).
[10:28] 6 tn This term is used of wanton or callously lawless acts (BDAG 24 s.v. ἀθέμιτος).
[10:28] 7 tn Grk “a Jewish man” (ἀνδρὶ ᾿Ιουδαίῳ, andri Ioudaiw).
[10:28] 8 tn Grk “a foreigner,” but in this context, “a non-Jew,” that is, a Gentile. This term speaks of intimate association (BDAG 556 s.v. κολλάω 2.b.α). On this Jewish view, see John 18:28, where a visit to a Gentile residence makes a Jewish person unclean.
[10:28] 9 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo").
[10:28] 10 tn Possibly there is a subtle distinction in meaning between κοινός (koinos) and ἀκάθαρτος (akaqartos) here, but according to L&N 53.39 it is difficult to determine precise differences in meaning based on existing contexts.