NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 2:47

Context
2:47 praising God and having the good will 1  of all the people. And the Lord was adding to their number every day 2  those who were being saved.

Acts 3:11

Context
Peter Addresses the Crowd

3:11 While the man 3  was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway 4  called Solomon’s Portico. 5 

Acts 4:1

Context
The Arrest and Trial of Peter and John

4:1 While Peter and John 6  were speaking to the people, the priests and the commander 7  of the temple guard 8  and the Sadducees 9  came up 10  to them,

Acts 4:17

Context
4:17 But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more 11  to anyone in this name.”

Acts 4:25

Context
4:25 who said by the Holy Spirit through 12  your servant David our forefather, 13 

Why do the nations 14  rage, 15 

and the peoples plot foolish 16  things?

Acts 5:12

Context
The Apostles Perform Miraculous Signs and Wonders

5:12 Now many miraculous signs 17  and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 18  common consent 19  they were all meeting together in Solomon’s Portico. 20 

Acts 5:26

Context
5:26 Then the commander 21  of the temple guard 22  went with the officers 23  and brought the apostles 24  without the use of force 25  (for they were afraid of being stoned by the people). 26 

Acts 5:34

Context
5:34 But a Pharisee 27  whose name was Gamaliel, 28  a teacher of the law who was respected by all the people, stood up 29  in the council 30  and ordered the men to be put outside for a short time.

Acts 6:12

Context
6:12 They incited the people, the 31  elders, and the experts in the law; 32  then they approached Stephen, 33  seized him, and brought him before the council. 34 

Acts 7:17

Context

7:17 “But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, 35  the people increased greatly in number 36  in Egypt,

Acts 10:2

Context
10:2 He 37  was a devout, God-fearing man, 38  as was all his household; he did many acts of charity for the people 39  and prayed to God regularly.

Acts 10:42

Context
10:42 He 40  commanded us to preach to the people and to warn 41  them 42  that he is the one 43  appointed 44  by God as judge 45  of the living and the dead.

Acts 12:4

Context
12:4 When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads 46  of soldiers to guard him. Herod 47  planned 48  to bring him out for public trial 49  after the Passover.

Acts 13:31

Context
13:31 and 50  for many days he appeared to those who had accompanied 51  him from Galilee to Jerusalem. These 52  are now his witnesses to the people.

Acts 18:10

Context
18:10 because I am with you, and no one will assault 53  you to harm 54  you, because I have many people in this city.”

Acts 23:5

Context
23:5 Paul replied, 55  “I did not realize, 56  brothers, that he was the high priest, for it is written, ‘You must not speak evil about a ruler of your people.’” 57 

Acts 26:23

Context
26:23 that 58  the Christ 59  was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to our people 60  and to the Gentiles.” 61 

Drag to resizeDrag to resize

[2:47]  1 tn Or “the favor.”

[2:47]  2 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.

[3:11]  3 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[3:11]  4 tn Or “portico,” “colonnade”; Grk “stoa.” The translation “covered walkway” (a descriptive translation) was used here because the architectural term “portico” or “colonnade” is less familiar. However, the more technical term “portico” was retained in the actual name that follows.

[3:11]  5 sn Solomons Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. It was located on the east side of the temple (Josephus, Ant. 15.11.3-5 [15.391-420], 20.9.7 [20.221]) and was a place of commerce and conversation.

[4:1]  5 tn Grk “While they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.

[4:1]  6 tn Or “captain.”

[4:1]  7 tn Grk “the official of the temple,” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.

[4:1]  8 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 3:7; 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.

[4:1]  9 tn Or “approached.” This verb often denotes a sudden appearing (BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1).

[4:17]  7 tn Or “speak no longer.”

[4:25]  9 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).

[4:25]  10 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[4:25]  11 tn Or “Gentiles.”

[4:25]  12 sn The Greek word translated rage includes not only anger but opposition, both verbal and nonverbal. See L&N 88.185.

[4:25]  13 tn Or “futile”; traditionally, “vain.”

[5:12]  11 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.

[5:12]  12 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[5:12]  13 tn Or “With one mind.”

[5:12]  14 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”

[5:26]  13 tn Or “captain.”

[5:26]  14 tn Grk “the official [of the temple],” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.

[5:26]  15 tn The Greek term ὑπηρέτης (Juphreth") generally means “servant,” but in the NT is used for many different types of servants. See the note on the word “officers” in v. 22.

[5:26]  16 tn Grk “brought them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity.

[5:26]  17 tn Or “without violence.” It is clear, as well, that the apostles did not resist arrest.

[5:26]  18 tn Grk “for they feared lest they be stoned by the people.” The translation uses a less awkward English equivalent. This is an explanatory note by the author.

[5:34]  15 sn A Pharisee was a member of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.

[5:34]  16 sn Gamaliel was a famous Jewish scholar and teacher mentioned here in v. 34 and in Acts 22:3. He had a grandson of the same name and is referred to as “Gamaliel the Elder” to avoid confusion. He is quoted a number of times in the Mishnah, was given the highest possible title for Jewish teachers, Rabba (cf. John 20:16), and was highly regarded in later rabbinic tradition.

[5:34]  17 tn Grk “standing up in the council, ordered.” The participle ἀναστάς (anasta") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[5:34]  18 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[6:12]  17 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[6:12]  18 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 4:5.

[6:12]  19 tn Grk “approaching, they seized him”; the referent (Stephen) has been specified in the translation for clarity.

[6:12]  20 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). Stephen suffers just as Peter and John did.

[7:17]  19 tn Grk “But as the time for the fulfillment of the promise drew near that God had declared to Abraham.” The order of the clauses has been rearranged to improve English style. See vv. 6-7 above.

[7:17]  20 tn Grk “the people increased and multiplied.”

[10:2]  21 tn In the Greek text this represents a continuation of the previous sentence. Because of the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was begun here in the translation.

[10:2]  22 sn The description of Cornelius as a devout, God-fearing man probably means that he belonged to the category called “God-fearers,” Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 43-44, and Sir 11:17; 27:11; 39:27.

[10:2]  23 tn Or “gave many gifts to the poor.” This was known as “giving alms,” or acts of mercy (Sir 7:10; BDAG 315-16 s.v. ἐλεημοσύνη).

[10:42]  23 tn Grk “and he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[10:42]  24 tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn,” and such a meaning is highly probable in this context where a reference to the judgment of both the living and the dead is present. The more general meaning “to testify solemnly” does not capture this nuance.

[10:42]  25 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[10:42]  26 tn Grk “that this one is the one,” but this is awkward in English and has been simplified to “that he is the one.”

[10:42]  27 tn Or “designated.” BDAG 723 s.v. ὁρίζω 2.b has “the one appointed by God as judge” for this phrase.

[10:42]  28 sn Jesus has divine authority as judge over the living and the dead: Acts 17:26-31; Rom 14:9; 1 Thess 5:9-10; 1 Tim 4:1; 1 Pet 4:5.

[12:4]  25 sn Four squads of soldiers. Each squad was a detachment of four soldiers.

[12:4]  26 tn Grk “guard him, planning to bring him out.” The Greek construction continues with a participle (βουλόμενος, boulomeno") and an infinitive (ἀναγαγεῖν, anagagein), but this creates an awkward and lengthy sentence in English. Thus a reference to Herod was introduced as subject and the participle translated as a finite verb (“Herod planned”).

[12:4]  27 tn Or “intended”; Grk “wanted.”

[12:4]  28 tn Grk “to bring him out to the people,” but in this context a public trial (with certain condemnation as the result) is doubtless what Herod planned. L&N 15.176 translates this phrase “planning to bring him up for a public trial after the Passover.”

[13:31]  27 tn Grk “who.” The relative pronoun (“who”) was replaced by the conjunction “and” and the pronoun “he” at this point to improve the English style.

[13:31]  28 sn Those who had accompanied him refers to the disciples, who knew Jesus in ministry. Luke is aware of resurrection appearances in Galilee though he did not relate any of them in Luke 24.

[13:31]  29 tn Grk “who.” The relative pronoun (“who”) was replaced by the demonstrative pronoun “these” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek and the awkwardness of two relative clauses (“who for many days appeared” and “who are now his witnesses”) following one another.

[18:10]  29 tn BDAG 384 s.v. ἐπιτίθημι 2 has “to set upon, attack, lay a hand on” here, but “assault” is a contemporary English equivalent very close to the meaning of the original.

[18:10]  30 tn Or “injure.”

[23:5]  31 tn Grk “said.”

[23:5]  32 tn Or “know.”

[23:5]  33 sn A quotation from Exod 22:28. This text defines a form of blasphemy. Paul, aware of the fact that he came close to crossing the line, backed off out of respect for the law.

[26:23]  33 tn BDAG 277-78 s.v. εἰ 2 has “marker of an indirect question as content, that…Sim. also (Procop. Soph., Ep. 123 χάριν ἔχειν εἰ = that) μαρτυρόμενοςεἰ παθητὸς ὁ Χριστός testifyingthat the Christ was to sufferAc 26:23.”

[26:23]  34 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[26:23]  35 tn That is, to the Jewish people. Grk “the people”; the word “our” has been supplied to clarify the meaning.

[26:23]  36 sn Note how the context of Paul’s gospel message about Jesus, resurrection, and light both to Jews and to the Gentiles is rooted in the prophetic message of the OT scriptures. Paul was guilty of following God’s call and preaching the scriptural hope.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA