Acts 20:31
Context20:31 Therefore be alert, 1 remembering that night and day for three years I did not stop warning 2 each one of you with tears.
Acts 26:7
Context26:7 a promise 3 that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God 4 night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, 5 Your Majesty! 6


[20:31] 1 tn Or “be watchful.”
[20:31] 2 tn Or “admonishing.”
[26:7] 3 tn Grk “to which [promise] our twelve tribes…” The antecedent of the relative pronoun (the promise in v. 6) has been specified in the translation for clarity.
[26:7] 4 tn Or “earnestly worship.” The object of this service, God, is omitted but implied: BDAG 587 s.v. λατρεύω states, “Without the dat. of the one to whom service is given: ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα κ. ἡμέραν λ. serve (God) earnestly night and day Ac 26:7.” Although clear from the context in Greek, “God” must be supplied as the recipient of the service for the modern English reader.
[26:7] 5 tn Grk “I am being accused by the Jews.” The passive construction was simplified by converting it to an active one in the translation.