NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 3:12

Context
3:12 When Peter saw this, he declared to the people, “Men of Israel, 1  why are you amazed at this? Why 2  do you stare at us as if we had made this man 3  walk by our own power or piety?

Acts 4:21

Context
4:21 After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising 4  God for what had happened.

Acts 4:27

Context

4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 5  your holy servant Jesus, whom you anointed, 6 

Acts 5:25

Context
5:25 But someone came and reported to them, “Look! The men you put in prison are standing in the temple courts 7  and teaching 8  the people!”

Acts 5:37

Context
5:37 After him Judas the Galilean arose in the days of the census, 9  and incited people to follow him in revolt. 10  He too was killed, and all who followed him were scattered.

Acts 7:34

Context
7:34 I have certainly seen the suffering 11  of my people who are in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them. 12  Now 13  come, I will send you to Egypt.’ 14 

Acts 10:41

Context
10:41 not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, 15  who ate and drank 16  with him after he rose from the dead.

Acts 12:11

Context
12:11 When 17  Peter came to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel and rescued 18  me from the hand 19  of Herod 20  and from everything the Jewish people 21  were expecting to happen.”

Acts 13:15

Context
13:15 After the reading from the law and the prophets, 22  the leaders of the synagogue 23  sent them a message, 24  saying, “Brothers, 25  if you have any message 26  of exhortation 27  for the people, speak it.” 28 

Acts 19:4

Context
19:4 Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, 29  that is, in Jesus.”

Acts 21:30

Context
21:30 The whole city was stirred up, 30  and the people rushed together. 31  They seized 32  Paul and dragged him out of the temple courts, 33  and immediately the doors were shut.

Acts 21:39-40

Context
21:39 Paul answered, 34  “I am a Jew 35  from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. 36  Please 37  allow me to speak to the people.” 21:40 When the commanding officer 38  had given him permission, 39  Paul stood 40  on the steps and gestured 41  to the people with his hand. When they had become silent, 42  he addressed 43  them in Aramaic, 44 

Acts 28:26

Context
28:26 when he said,

Go to this people and say,

You will keep on hearing, 45  but will never understand,

and you will keep on looking, 46  but will never perceive.

Drag to resizeDrag to resize

[3:12]  1 tn Or perhaps “People of Israel,” since this was taking place in Solomon’s Portico and women may have been present. The Greek ἄνδρες ᾿Ισραηλῖται (andre" Israhlitai) used in the plural would normally mean “men, gentlemen” (BDAG 79 s.v. ἀνήρ 1.a).

[3:12]  2 tn Grk “or why.”

[3:12]  3 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[4:21]  4 tn Or “glorifying.”

[4:27]  7 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.

[4:27]  8 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”

[5:25]  10 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

[5:25]  11 sn Obeying God (see v. 29), the apostles were teaching again (4:18-20; 5:20). They did so despite the risk.

[5:37]  13 tn Or “registration.”

[5:37]  14 tn The verb ἀφίστημι (afisthmi) as a transitive means “cause to revolt” as used in Josephus, Ant. 8.7.5 (8.198), 20.5.2 (20.102); see BDAG 157 s.v. 1.

[7:34]  16 tn Or “mistreatment.”

[7:34]  17 tn Or “to set them free.”

[7:34]  18 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[7:34]  19 sn A quotation from Exod 3:7-8, 10.

[10:41]  19 tn Or “the witnesses God had previously chosen.” See Acts 1:8.

[10:41]  20 sn Ate and drank. See Luke 24:35-49.

[12:11]  22 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[12:11]  23 tn Or “delivered.”

[12:11]  24 sn Here the hand of Herod is a metaphor for Herod’s power or control.

[12:11]  25 sn King Herod was Herod Agrippa I, the grandson of Herod I (Herod the Great).

[12:11]  26 sn Luke characterizes the opposition here as the Jewish people, including their leadership (see 12:3).

[13:15]  25 sn After the reading from the law and the prophets. In the 1st century Jewish synagogue, it was customary after the reading of the Torah (law) and prophets for men to give exhortation from the scriptures.

[13:15]  26 tn Normally ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93). Since the term is plural here, however, and it would sound strange to the English reader to speak of “the presidents of the synagogue,” the alternative translation “leaders” is used. “Rulers” would also be acceptable, but does not convey quite the same idea.

[13:15]  27 tn Grk “sent to them”; the word “message” is an understood direct object. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[13:15]  28 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.

[13:15]  29 tn Or “word.”

[13:15]  30 tn Or “encouragement.”

[13:15]  31 tn Or “give it.”

[19:4]  28 sn These disciples may have had their contact with John early on in the Baptist’s ministry before Jesus had emerged. This is the fifth time Luke links John the Baptist and Jesus (Acts 1:5; 11:16; 13:25; 18:25).

[21:30]  31 tn On this term see BDAG 545 s.v. κινέω 2.b.

[21:30]  32 tn Or “the people formed a mob.” BDAG 967 s.v. συνδρομή has “formation of a mob by pers. running together, running togetherἐγένετο σ. τοῦ λαοῦ the people rushed together Ac 21:30.”

[21:30]  33 tn Grk “and seizing.” The participle ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has not been translated here.

[21:30]  34 tn Grk “out of the temple.” See the note on the word “temple” in v. 28.

[21:39]  34 tn Grk “said.”

[21:39]  35 tn Grk “a Jewish man.”

[21:39]  36 tn Grk “of a not insignificant city.” The double negative, common in Greek, is awkward in English and has been replaced by a corresponding positive expression (BDAG 142 s.v. ἄσημος 1).

[21:39]  37 tn Grk “I beg you.”

[21:40]  37 tn The referent (the commanding officer) has been supplied here in the translation for clarity.

[21:40]  38 tn Grk “Giving him permission.” The participle ἐπιτρέψαντος (epitreyanto") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[21:40]  39 tn Grk “standing.” The participle ἑστώς (Jestws) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[21:40]  40 tn Or “motioned.”

[21:40]  41 tn γενομένης (genomenhs) has been taken temporally. BDAG 922 s.v. σιγή has “πολλῆς σιγῆς γενομένης when a great silence had fallen = when they had become silent Ac 21:40.”

[21:40]  42 tn Or “spoke out to.” L&N 33.27 has “to address an audience, with possible emphasis upon loudness – ‘to address, to speak out to.’ πολλῆς δέ σιγῆς γενομένης προσεφώνησεν τῇ ᾿Εβραίδι διαλέκτῳ ‘when they were quiet, he addressed them in Hebrew’ Ac 21:40.”

[21:40]  43 tn Grk “in the Hebrew dialect, saying.” This refers to the Aramaic spoken in Palestine in the 1st century (BDAG 270 s.v. ῾Εβραΐς). The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

[28:26]  40 tn Grk “you will hear with hearing” (an idiom).

[28:26]  41 tn Or “seeing”; Grk “you will look by looking” (an idiom).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA