NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 4:14

Context
4:14 And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this. 1 

Acts 5:17

Context
Further Trouble for the Apostles

5:17 Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees 2 ), 3  and they were filled with jealousy. 4 

Acts 10:20

Context
10:20 But get up, 5  go down, and accompany them without hesitation, 6  because I have sent them.”

Acts 14:5

Context
14:5 When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made 7  an attempt to mistreat 8  them and stone them, 9 

Acts 15:25

Context
15:25 we have unanimously 10  decided 11  to choose men to send to you along with our dear friends Barnabas and Paul,

Acts 16:32

Context
16:32 Then 12  they spoke the word of the Lord 13  to him, along with all those who were in his house.

Acts 21:18

Context
21:18 The next day Paul went in with us to see James, and all the elders were there. 14 

Acts 28:16

Context
28:16 When we entered Rome, Paul was allowed to live 15  by himself, with the soldier who was guarding him.

Drag to resizeDrag to resize

[4:14]  1 tn Or “nothing to say in opposition.”

[5:17]  2 sn See the note on Sadducees in 4:1.

[5:17]  3 sn This is a parenthetical note by the author.

[5:17]  4 sn Filled with jealousy. In Acts, the term “jealousy” (ζήλος, zhlos) occurs only here and in Acts 13:45. It is a key term in Judaism for religiously motivated rage (1 Macc 2:24; 1QH 14:13-15; m. Sanhedrin 9:5). It was a zeal motivated by a desire to maintain the purity of the faith.

[10:20]  3 tn Grk “But getting up, go down.” The participle ἀναστάς (anastas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[10:20]  4 tn The term means “without doubting” or “without deliberation.” It is a term of conscience and discernment. In effect, Peter is to listen to them rather than hesitate (BDAG 231 s.v. διακρίνω 6).

[14:5]  4 tn Grk “So there came about an attempt” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[14:5]  5 tn On this verb see BDAG 1022 s.v. ὑβρίζω.

[14:5]  6 tn The direct object “them” is repeated after both verbs in the translation for stylistic reasons, although it occurs only after λιθοβολῆσαι (liqobolhsai) in the Greek text.

[15:25]  5 tn Grk “having become of one mind, we have decided.” This has been translated “we have unanimously decided” to reduce the awkwardness in English.

[15:25]  6 tn BDAG 255 s.v. δοκέω 2.b.β lists this verse under the meaning “it seems best to me, I decide, I resolve.”

[16:32]  6 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the continuity with the preceding verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.

[16:32]  7 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.

[21:18]  7 tn BDAG 760 s.v. παραγίνομαι 1 has this use under the broad category of meaning “draw near, come, arrive, be present.”

[28:16]  8 tn Or “to stay.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.41 seconds
powered by
bible.org - YLSA