Acts 4:20
Context4:20 for it is impossible 1 for us not to speak about what we have seen and heard.”
Acts 4:29
Context4:29 And now, Lord, pay attention to 2 their threats, and grant 3 to your servants 4 to speak your message 5 with great courage, 6
Acts 4:2
Context4:2 angry 7 because they were teaching the people and announcing 8 in Jesus the resurrection of the dead.
Acts 6:1
Context6:1 Now in those 9 days, when the disciples were growing in number, 10 a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 11 against the native Hebraic Jews, 12 because their widows 13 were being overlooked 14 in the daily distribution of food. 15
Romans 1:15-16
Context1:15 Thus I am eager 16 also to preach the gospel to you who are in Rome. 17
1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. 18
Galatians 6:14
Context6:14 But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which 19 the world has been crucified to me, and I to the world.
[4:20] 1 tn Grk “for we are not able not to speak about what we have seen and heard,” but the double negative, which cancels out in English, is emphatic in Greek. The force is captured somewhat by the English translation “it is impossible for us not to speak…” although this is slightly awkward.
[4:29] 2 tn Or “Lord, take notice of.”
[4:29] 3 sn Grant to your servants to speak your message with great courage. The request is not for a stop to persecution or revenge on the opponents, but for boldness (great courage) to carry out the mission of proclaiming the message of what God is doing through Jesus.
[4:29] 4 tn Grk “slaves.” See the note on the word “servants” in 2:18.
[4:29] 6 tn Or “with all boldness.”
[4:2] 7 tn Or “greatly annoyed,” “provoked.”
[6:1] 9 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.
[6:1] 10 tn Grk “were multiplying.”
[6:1] 11 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.
[6:1] 12 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.
[6:1] 13 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.
[6:1] 15 tn Grk “in the daily serving.”
[1:15] 16 tn Or “willing, ready”; Grk “so my eagerness [is] to preach…” The word πρόθυμος (proqumo", “eager, willing”) is used only elsewhere in the NT in Matt 26:41 = Mark 14:38: “the spirit indeed is willing (πρόθυμος), but the flesh is weak.”
[1:15] 17 map For location see JP4 A1.
[1:16] 18 sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish.
[6:14] 19 tn Or perhaps, “through whom,” referring to the Lord Jesus Christ rather than the cross.