NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 4:9

Context
4:9 if 1  we are being examined 2  today for a good deed 3  done to a sick man – by what means this man was healed 4 

Acts 4:12

Context
4:12 And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among people 5  by which we must 6  be saved.”

Acts 5:12

Context
The Apostles Perform Miraculous Signs and Wonders

5:12 Now many miraculous signs 7  and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 8  common consent 9  they were all meeting together in Solomon’s Portico. 10 

Acts 7:31

Context
7:31 When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached to investigate, there came the voice of the Lord,

Acts 10:23

Context
10:23 So Peter 11  invited them in and entertained them as guests.

On the next day he got up and set out 12  with them, and some of the brothers from Joppa 13  accompanied him.

Acts 17:7

Context
17:7 and 14  Jason has welcomed them as guests! They 15  are all acting against Caesar’s 16  decrees, saying there is another king named 17  Jesus!” 18 

Acts 19:33

Context
19:33 Some of the crowd concluded 19  it was about 20  Alexander because the Jews had pushed him to the front. 21  Alexander, gesturing 22  with his hand, was wanting to make a defense 23  before the public assembly. 24 

Acts 21:32

Context
21:32 He 25  immediately took 26  soldiers and centurions 27  and ran down to the crowd. 28  When they saw 29  the commanding officer 30  and the soldiers, they stopped beating 31  Paul.

Acts 25:17

Context
25:17 So after they came back here with me, 32  I did not postpone the case, 33  but the next day I sat 34  on the judgment seat 35  and ordered the man to be brought.

Acts 25:19

Context
25:19 Rather they had several points of disagreement 36  with him about their own religion 37  and about a man named Jesus 38  who was dead, whom Paul claimed 39  to be alive.

Acts 26:24

Context

26:24 As Paul 40  was saying these things in his defense, Festus 41  exclaimed loudly, “You have lost your mind, 42  Paul! Your great learning is driving you insane!”

Drag to resizeDrag to resize

[4:9]  1 tn This clause is a first class condition. It assumes for the sake of argument that this is what they were being questioned about.

[4:9]  2 tn Or “questioned.” The Greek term ἀνακρίνω (anakrinw) points to an examination similar to a legal one.

[4:9]  3 tn Or “for an act of kindness.”

[4:9]  4 tn Or “delivered” (σέσωται [seswtai], from σώζω [swzw]). See 4:12.

[4:12]  5 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).

[4:12]  6 sn Must be saved. The term used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) reflects the necessity set up by God’s directive plan.

[5:12]  9 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.

[5:12]  10 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[5:12]  11 tn Or “With one mind.”

[5:12]  12 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”

[10:23]  13 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[10:23]  14 tn Or “went forth.”

[10:23]  15 sn Some of the brothers from Joppa. As v. 45 makes clear, there were Jewish Christians in this group of witnesses.

[17:7]  17 tn Grk “whom.” Because of the awkwardness in English of having two relative clauses follow one another (“who have stirred up trouble…whom Jason has welcomed”) the relative pronoun here (“whom”) has been replaced by the conjunction “and,” creating a clause that is grammatically coordinate but logically subordinate in the translation.

[17:7]  18 tn Grk “and they.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

[17:7]  19 tn Or “the emperor’s” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[17:7]  20 tn The word “named” is not in the Greek text, but is supplied for clarity.

[17:7]  21 sn Acting…saying…Jesus. The charges are serious, involving sedition (Luke 23:2). If the political charges were true, Rome would have to react.

[19:33]  21 tn Or “Some of the crowd gave instructions to.”

[19:33]  22 tn The words “it was about” are not in the Greek text but are implied; ᾿Αλέξανδρον (Alexandron) is taken to be an accusative of general reference.

[19:33]  23 tn BDAG 865 s.v. προβάλλω 1 has “to cause to come forward, put forwardτινά someone…push someone forward to speak in the theater…Ac 19:33.”

[19:33]  24 tn Or “motioning.”

[19:33]  25 sn The nature of Alexander’s defense is not clear. It appears he was going to explain, as a Jew, that the problem was not caused by Jews, but by those of “the Way.” However, he never got a chance to speak.

[19:33]  26 tn Or “before the crowd.” According to BDAG 223 s.v. δῆμος 2, “in a Hellenistic city, a convocation of citizens called together for the purpose of transacting official business, popular assemblyἀπολογεῖσθαι τῷ δ. make a defense before the assembly vs. 33.”

[21:32]  25 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, the relative pronoun (“who”) was translated as a pronoun (“he”) and a new sentence was begun here in the translation.

[21:32]  26 tn Grk “taking…ran down.” The participle κατέδραμεν (katedramen) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[21:32]  27 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[21:32]  28 tn Grk “to them”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[21:32]  29 tn Grk “seeing.” The participle ἰδόντες (idonte") has been taken temporally.

[21:32]  30 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 31.

[21:32]  31 sn The mob stopped beating Paul because they feared the Romans would arrest them for disturbing the peace and for mob violence. They would let the Roman officials take care of the matter from this point on.

[25:17]  29 tn BDAG 969-70 s.v. συνέρχομαι 2 states, “συνελθόντων ἐνθάδε prob. means (because of συνκαταβάντες 25:5) they came back here with (me) 25:17.”

[25:17]  30 tn BDAG 59 s.v. ἀναβολή states, “‘delay’…legal t.t. postponement. μηδεμίαν ποιησάμενος I did not postpone the matter Ac 25:17.” “Case” has been supplied instead of “matter” since it is more specific to the context. The participle ποιησάμενος (poihsameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[25:17]  31 tn Grk “sitting…I ordered.” The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[25:17]  32 tn Although BDAG 175 s.v. βῆμα 3 gives the meaning “tribunal” for this verse, and a number of modern translations use similar terms (“court,” NIV; “tribunal,” NRSV), since the bema was a standard feature in Greco-Roman cities of the time, there is no need for an alternative translation here.

[25:19]  33 tn Grk “several controversial issues.” BDAG 428 s.v. ζήτημα states, “in our lit. only in Ac, w. the mng. it still has in Mod. Gk. (controversial) question, issue, argumentAc 15:2; 26:3. ζ. περί τινος questions about someth.…18:15; 25:19.”

[25:19]  34 tn On this term see BDAG 216 s.v. δεισιδαιμονία 2. It is a broad term for religion.

[25:19]  35 tn Grk “a certain Jesus.”

[25:19]  36 tn Or “asserted.”

[26:24]  37 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[26:24]  38 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

[26:24]  39 tn On the term translated “lost your mind” see BDAG 610 s.v. μαίνομαι, which has “you’re out of your mind, you’re raving, said to one whose enthusiasm seems to have outrun better judgment 26:24.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA