Acts 5:14
Context5:14 More and more believers in the Lord were added to their number, 1 crowds of both men and women.
Acts 11:24
Context11:24 because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people 2 were brought to the Lord.
Acts 14:23
Context14:23 When they had appointed elders 3 for them in the various churches, 4 with prayer and fasting 5 they entrusted them to the protection 6 of the Lord in whom they had believed.
Acts 2:34
Context2:34 For David did not ascend into heaven, but he himself says,
‘The Lord said to my lord,
“Sit 7 at my right hand
Acts 11:23
Context11:23 When 8 he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true 9 to the Lord with devoted hearts, 10
Acts 18:8
Context18:8 Crispus, the president of the synagogue, 11 believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it 12 believed and were baptized.
Acts 20:19
Context20:19 serving the Lord with all humility 13 and with tears, and with the trials that happened to me because of the plots 14 of the Jews.
Acts 13:2
Context13:2 While they were serving 15 the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart 16 for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
Acts 14:3
Context14:3 So they stayed there 17 for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified 18 to the message 19 of his grace, granting miraculous signs 20 and wonders to be performed through their hands.
Acts 16:15
Context16:15 After she and her household were baptized, she urged us, 21 “If 22 you consider me to be a believer in the Lord, 23 come and stay in my house.” And she persuaded 24 us.
Acts 20:32
Context20:32 And now I entrust 25 you to God and to the message 26 of his grace. This message 27 is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
Acts 25:26
Context25:26 But I have nothing definite 28 to write to my lord 29 about him. 30 Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, 31 so that after this preliminary hearing 32 I may have something to write.


[5:14] 1 tn Or “More and more believers were added to the Lord.”
[11:24] 2 tn Grk “a significant crowd.”
[14:23] 3 sn Appointed elders. See Acts 20:17.
[14:23] 4 tn The preposition κατά (kata) is used here in a distributive sense; see BDAG 512 s.v. κατά B.1.d.
[14:23] 5 tn Literally with a finite verb (προσευξάμενοι, proseuxamenoi) rather than a noun, “praying with fasting,” but the combination “prayer and fasting” is so familiar in English that it is preferable to use it here.
[14:23] 6 tn BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “entrust someone to the care or protection of someone” for this phrase. The reference to persecution or suffering in the context (v. 22) suggests “protection” is a better translation here. This looks at God’s ultimate care for the church.
[2:34] 4 sn Sit at my right hand. The word “sit” alludes back to the promise of “seating one on his throne” in v. 30.
[11:23] 5 tn Grk “Antioch, who when.” The relative pronoun was omitted and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.
[11:23] 6 tn BDAG 883 s.v. προσμένω 1.a.β has “remain true to the Lord” for προσμένειν (prosmenein) in this verse.
[11:23] 7 tn Grk “with purpose of heart”; BDAG 869 s.v. πρόθεσις 2.a translates this phrase “purpose of heart, i.e. devotion” here.
[18:8] 6 tn That is, “the official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “leader/president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93).
[18:8] 7 tn Or “who heard him,” or “who heard Paul.” The ambiguity here results from the tendency of Greek to omit direct objects, which must be supplied from the context. The problem is that no less than three different ones may be supplied here: (1) “him,” referring to Crispus, but this is not likely because there is no indication in the context that Crispus began to speak out about the Lord; this is certainly possible and even likely, but more than the text here affirms; (2) “Paul,” who had been speaking in the synagogue and presumably, now that he had moved to Titius Justus’ house, continued speaking to the Gentiles; or (3) “about it,” that is, the Corinthians who heard about Crispus’ conversion became believers. In the immediate context this last is most probable, since the two incidents are juxtaposed. Other, less obvious direct objects could also be supplied, such as “heard the word of God,” “heard the word of the Lord,” etc., but none of these are obvious in the immediate context.
[20:19] 7 sn On humility see 2 Cor 10:1; 11:7; 1 Thess 2:6; Col 3:12; Eph 4:2; Phil 2:3-11.
[20:19] 8 sn These plots are mentioned in Acts 9:24; 20:13.
[13:2] 8 tn This term is frequently used in the LXX of the service performed by priests and Levites in the tabernacle (Exod 28:35, 43; 29:30; 30:20; 35:19; 39:26; Num 1:50; 3:6, 31) and the temple (2 Chr 31:2; 35:3; Joel 1:9, 13; 2:17, and many more examples). According to BDAG 591 s.v. λειτουργέω 1.b it is used “of other expression of religious devotion.” Since the previous verse described the prophets and teachers in the church at Antioch, it is probable that the term here describes two of them (Barnabas and Saul) as they were serving in that capacity. Since they were not in Jerusalem where the temple was located, general religious service is referred to here.
[14:3] 9 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.
[14:3] 10 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.
[14:3] 12 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.
[16:15] 10 tn Grk “urged us, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant in English and has not been translated.
[16:15] 11 tn This is a first class condition in Greek, with the statement presented as real or true for the sake of the argument.
[16:15] 12 tn Or “faithful to the Lord.” BDAG 821 s.v. πίστος 2 states concerning this verse, “Of one who confesses the Christian faith believing or a believer in the Lord, in Christ, in God πιστ. τῷ κυρίῳ Ac 16:15.” L&N 11.17 has “one who is included among the faithful followers of Christ – ‘believer, Christian, follower.’”
[16:15] 13 tn Although BDAG 759 s.v. παραβιάζομαι has “urge strongly, prevail upon,” in contemporary English “persuade” is a more frequently used synonym for “prevail upon.”
[20:32] 11 tn Or “commend.” BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “τινά τινι entrust someone to the care or protection of someone…Of divine protection παρέθεντο αὐτοὺς τῷ κυρίῳ Ac 14:23; cp. 20:32.”
[20:32] 13 tn Grk “the message of his grace, which.” The phrase τῷ δυναμένῳ οἰκοδομῆσαι… (tw dunamenw oikodomhsai…) refers to τῷ λόγω (tw logw), not τῆς χάριτος (ths caritos); in English it could refer to either “the message” or “grace,” but in Greek, because of agreement in gender, the referent can only be “the message.” To make this clear, a new sentence was begun in the translation and the referent “the message” was repeated at the beginning of this new sentence.
[25:26] 12 sn There is irony here. How can Festus write anything definite about Paul, if he is guilty of nothing.
[25:26] 13 sn To my lord means “to His Majesty the Emperor.”
[25:26] 14 tn Grk “about whom I have nothing definite…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced with a personal pronoun (“him”) and a new sentence begun in the translation at the beginning of v. 26.
[25:26] 15 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
[25:26] 16 tn Or “investigation.” BDAG 66 s.v. ἀνάκρισις has “a judicial hearing, investigation, hearing, esp. preliminary hearing…τῆς ἀ. γενομένης Ac 25:26.” This is technical legal language.