Acts 5:25
Context5:25 But someone came and reported to them, “Look! The men you put in prison are standing in the temple courts 1 and teaching 2 the people!”
Acts 11:13
Context11:13 He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,
Acts 12:14
Context12:14 When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed she did not open the gate, but ran back in and told 3 them 4 that Peter was standing at the gate.
Acts 12:17
Context12:17 He motioned to them 5 with his hand to be quiet and then related 6 how the Lord had brought 7 him out of the prison. He said, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place. 8
Acts 26:20
Context26:20 but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, 9 and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, 10 performing deeds consistent with 11 repentance.
Acts 28:21
Context28:21 They replied, 12 “We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there 13 and reported or said anything bad about you.


[5:25] 1 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.
[5:25] 2 sn Obeying God (see v. 29), the apostles were teaching again (4:18-20; 5:20). They did so despite the risk.
[12:14] 4 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[12:17] 5 tn Or “He gave them a signal.” Grk “Giving them a signal…he related to them.” The participle κατασείσας (kataseisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[12:17] 6 tc ‡ Most
[12:17] 8 sn He…went to another place. This is Peter’s last appearance in Acts with the exception of the Jerusalem council in Acts 15.
[26:20] 7 tn BDAG 1093-94 s.v. χώρα 2.b states, “of the provincial name (1 Macc 8:3) ἡ χώρα τῆς ᾿Ιουδαίας Ac 26:20.”
[26:20] 8 sn That they should repent and turn to God. This is the shortest summary of Paul’s message that he preached.
[26:20] 9 tn BDAG 93 s.v. ἄξιος 1.b, “καρποὶ ἄ. τῆς μετανοίας fruits in keeping with your repentance…Lk 3:8; Mt 3:8. For this ἄ. τῆς μετανοίας ἔργα Ac 26:20.” Note how Paul preached the gospel offer and the issue of response together, side by side.
[28:21] 9 tn Grk “they said to him.”
[28:21] 10 tn Or “arrived”; Grk “come” (“from there” is implied). Grk “coming.” The participle παραγενόμενος (paragenomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.