Acts 5:28
Context5:28 saying, “We gave 1 you strict orders 2 not to teach in this name. 3 Look, 4 you have filled Jerusalem 5 with your teaching, and you intend to bring this man’s blood 6 on us!”
Acts 13:17
Context13:17 The God of this people Israel 7 chose our ancestors 8 and made the people great 9 during their stay as foreigners 10 in the country 11 of Egypt, and with uplifted arm 12 he led them out of it.
Acts 15:2
Context15:2 When Paul and Barnabas had a major argument and debate 13 with them, the church 14 appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with 15 the apostles and elders in Jerusalem 16 about this point of disagreement. 17
Acts 22:22
Context22:22 The crowd 18 was listening to him until he said this. 19 Then 20 they raised their voices and shouted, 21 “Away with this man 22 from the earth! For he should not be allowed to live!” 23


[5:28] 1 tc ‡ The majority of
[5:28] 2 tn Grk “We commanded you with a commandment” (a Semitic idiom that is emphatic).
[5:28] 3 sn The name (i.e., person) of Jesus is the constant issue of debate.
[5:28] 4 tn Grk “And behold.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here.
[5:28] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[5:28] 6 sn To bring this man’s blood on us is an idiom meaning “you intend to make us guilty of this man’s death.”
[13:17] 7 tn Or “people of Israel.”
[13:17] 8 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[13:17] 9 tn That is, in both numbers and in power. The implication of greatness in both numbers and in power is found in BDAG 1046 s.v. ὑψόω 2.
[13:17] 10 tn Or “as resident aliens.”
[13:17] 12 sn Here uplifted arm is a metaphor for God’s power by which he delivered the Israelites from Egypt. See Exod 6:1, 6; 32:11; Deut 3:24; 4:34; Ps 136:11-12.
[15:2] 13 tn Grk “no little argument and debate” (an idiom).
[15:2] 14 tn Grk “they”; the referent (the church, or the rest of the believers at Antioch) has been specified to avoid confusion with the Judaizers mentioned in the preceding clause.
[15:2] 15 tn Grk “go up to,” but in this context a meeting is implied.
[15:2] 16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[15:2] 17 tn Or “point of controversy.” It is unclear whether this event parallels Gal 2:1-10 or that Gal 2 fits with Acts 11:30. More than likely Gal 2:1-10 is to be related to Acts 11:30.
[22:22] 19 tn Grk “They were listening”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.
[22:22] 20 tn Grk “until this word.”
[22:22] 21 tn Grk “And.” To indicate the logical sequence, καί (kai) has been translated as “then” here.
[22:22] 24 tn BDAG 491 s.v. καθήκω has “to be appropriate, come/reach to, be proper/fitting…Usu. impers. καθήκει it comes (to someone)…foll. by acc. and inf….οὐ καθῆκεν αὐτὸν ζῆν he should not be allowed to live Ac 22:22.”