NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 8:1

Context
8:1 And Saul agreed completely with killing 1  him.

Saul Begins to Persecute the Church

Now on that day a great 2  persecution began 3  against the church in Jerusalem, 4  and all 5  except the apostles were forced to scatter throughout the regions 6  of Judea and Samaria.

Acts 12:20

Context

12:20 Now Herod 7  was having an angry quarrel 8  with the people of Tyre 9  and Sidon. 10  So they joined together 11  and presented themselves before him. And after convincing 12  Blastus, the king’s personal assistant, 13  to help them, 14  they asked for peace, 15  because their country’s food supply was provided by the king’s country.

Acts 26:20

Context
26:20 but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, 16  and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, 17  performing deeds consistent with 18  repentance.
Drag to resizeDrag to resize

[8:1]  1 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).

[8:1]  2 tn Or “severe.”

[8:1]  3 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”

[8:1]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  5 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.

[8:1]  6 tn Or “countryside.”

[12:20]  7 tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

[12:20]  8 tn Or “was extremely angry.” L&N 33.453 gives the meaning “be angry and quarrel, quarrel angrily” here. However, in L&N 88.180 the alternative “to be violently angry, to be furious” is given. The term is used only once in the NT (BDAG 461 s.v. θυμομαχέω).

[12:20]  9 sn Tyre was a city and seaport on the coast of Phoenicia.

[12:20]  10 sn Sidon was an ancient Phoenician royal city on the coast between Berytus (Beirut) and Tyre (BDAG 923 s.v. Σιδών).

[12:20]  11 tn Or “with one accord.”

[12:20]  12 tn Or “persuading.”

[12:20]  13 tn On the term translated “personal assistant” BDAG 554 s.v. κοιτῶν states, “used as part of a title: ὁ ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος the one in charge of the bed-chamber, the chamberlain.” This individual was not just a domestic servant or butler, but a highly respected person who had considerable responsibility for the king’s living quarters and personal affairs. The English word “chamberlain” corresponds very closely to this meaning but is not in common use today. The term “personal assistant,” while it might convey more business associations than management of personal affairs, nevertheless communicates the concept well in contemporary English.

[12:20]  14 tn The words “to help them” are not in the Greek text, but are implied.

[12:20]  15 tn Or “for a reconciliation.” There were grave political risks in having Herod angry at them. The detail shows the ruler’s power.

[26:20]  13 tn BDAG 1093-94 s.v. χώρα 2.b states, “of the provincial name (1 Macc 8:3) ἡ χώρα τῆς ᾿Ιουδαίας Ac 26:20.”

[26:20]  14 sn That they should repent and turn to God. This is the shortest summary of Paul’s message that he preached.

[26:20]  15 tn BDAG 93 s.v. ἄξιος 1.b, “καρποὶ ἄ. τῆς μετανοίας fruits in keeping with your repentanceLk 3:8; Mt 3:8. For this . τῆς μετανοίας ἔργα Ac 26:20.” Note how Paul preached the gospel offer and the issue of response together, side by side.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA