Acts 8:4
Context8:4 Now those who had been forced to scatter went around proclaiming the good news of the word.
Acts 12:24
Context12:24 But the word of God 1 kept on increasing 2 and multiplying.
Acts 13:49
Context13:49 So the word of the Lord was spreading 3 through the entire region.
Acts 14:25
Context14:25 and when they had spoken the word 4 in Perga, 5 they went down to Attalia. 6
Acts 19:20
Context19:20 In this way the word of the Lord 7 continued to grow in power 8 and to prevail. 9


[12:24] 1 sn A metonymy for the number of adherents to God’s word.
[13:49] 1 tn BDAG 239 s.v. διαφέρω 1 has “spread” for διαφέρετο (diafereto) in connection with a teaching. This is the first summary since Acts 9:31.
[14:25] 2 sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor.
[14:25] 3 sn Attalia was a seaport in the province of Pamphylia on the southern coast of Asia Minor, about 12 mi (20 km) southwest of Perga.
[19:20] 1 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.
[19:20] 2 tn The imperfect verb ηὔξανεν (huxanen) has been translated as a progressive imperfect, as has the following verb ἴσχυεν (iscuen).
[19:20] 3 sn The word of the Lord…to prevail. Luke portrays the impact of Christianity in terms of the Lord’s transforming power in the lives of individuals.