Daniel 1:10
Context1:10 But he 1 responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided 2 your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in comparison to the other young men your age? 3 If that happened, 4 you would endanger my life 5 with the king!”
Daniel 8:3
Context8:3 I looked up 6 and saw 7 a 8 ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, 9 but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.
Daniel 8:5
Context8:5 While I was contemplating all this, 10 a male goat 11 was coming from the west over the surface of all the land 12 without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 13 between its eyes.
Daniel 8:7
Context8:7 I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram 14 and struck it 15 and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. 16 The goat hurled the ram 17 to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. 18
Daniel 9:7
Context9:7 “You are righteous, 19 O Lord, but we are humiliated this day 20 – the people 21 of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.
Daniel 9:13
Context9:13 Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify 22 the LORD our God by turning back from our sin and by seeking wisdom 23 from your reliable moral standards. 24
Daniel 9:18
Context9:18 Listen attentively, 25 my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 26 and the city called by your name. 27 For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 28 but because your compassion is abundant.
Daniel 10:12
Context10:12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 29 to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.
Daniel 11:17
Context11:17 His intention 30 will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. 31 He will give the king of the south 32 a daughter 33 in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage.


[1:10] 1 tn Heb “The overseer of the court officials.” The subject has been specified in the translation for the sake of clarity.
[1:10] 2 tn Heb “assigned.” See v. 5.
[1:10] 3 tn Heb “Why should he see your faces thin from the young men who are according to your age?” The term translated “thin” occurs only here and in Gen 40:6, where it appears to refer to a dejected facial expression. The word is related to an Arabic root meaning “be weak.” See HALOT 277 s.v. II זעף.
[1:10] 4 tn The words “if that happened” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
[1:10] 5 tn Heb “my head.” Presumably this is an implicit reference to capital punishment (cf. NCV, TEV, CEV, NLT), although this is not entirely clear.
[8:3] 6 tn Heb “lifted my eyes.”
[8:3] 8 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective occasionally functions like an English indefinite article. See GKC 401 §125.b.
[8:3] 9 tn Heb “high” (also “higher” later in this verse).
[8:5] 11 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
[8:5] 12 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”
[8:5] 13 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).
[8:5] 14 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.
[8:7] 18 tn Heb “stand before him.”
[8:7] 19 tn Heb “he hurled him.” The referents of both pronouns (the male goat and the ram) have been specified in the translation for clarity.
[8:7] 20 sn The goat of Daniel’s vision represents Greece; the large horn represents Alexander the Great. The ram stands for Media-Persia. Alexander’s rapid conquest of the Persians involved three battles of major significance which he won against overwhelming odds: Granicus (334
[9:7] 21 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”
[9:7] 22 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”
[9:13] 26 tn Heb “we have not pacified the face of.”
[9:13] 27 tn Or “by gaining insight.”
[9:13] 28 tn Heb “by your truth.” The Hebrew term does not refer here to abstract truth, however, but to the reliable moral guidance found in the covenant law. See vv 10-11.
[9:18] 31 tn Heb “turn your ear.”
[9:18] 32 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.
[9:18] 33 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.
[9:18] 34 tn Heb “praying our supplications before you.”
[10:12] 36 tn Heb “gave your heart.”
[11:17] 41 tn Heb “and he will set his face.” Cf. vv. 18, 19.
[11:17] 42 tc The present translation reads מֵישָׁרִים (mesharim, “alliances”) for the MT וִישָׁרִים (viysharim, “uprightness”).
[11:17] 43 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.