NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 2:12

Context

2:12 Because of this the king got furiously angry 1  and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 4:1

Context

4:1 (3:31) 2  “King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: Peace and prosperity! 3 

Daniel 4:6

Context
4:6 So I issued an order 4  for all the wise men of Babylon to be brought 5  before me so that they could make known to me the interpretation of the dream.

Daniel 4:20

Context
4:20 The tree that you saw that grew large and strong, whose top reached to the sky, and which could be seen 6  in all the land,

Daniel 6:25

Context

6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity! 7 

Daniel 2:10

Context

2:10 The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, 8  for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.

Daniel 9:16

Context
9:16 O Lord, according to all your justice, 9  please turn your raging anger 10  away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

Daniel 3:28

Context

3:28 Nebuchadnezzar exclaimed, 11  “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel 12  and has rescued his servants who trusted in him, ignoring 13  the edict of the king and giving up their bodies rather than 14  serve or pay homage to any god other than their God!

Drag to resizeDrag to resize

[2:12]  1 tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).

[4:1]  2 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:37 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 4:1 ET = 3:31 AT, 4:2 ET = 3:32 AT, 4:3 ET = 3:33 AT, 4:4 ET = 4:1 AT, etc., through 4:37 ET = 4:34 AT. Thus Dan 3:31-33 of the Aramaic text appears as Dan 4:1-3 in the English Bible, and the corresponding verses of ch. 4 differ accordingly. In spite of the division of the Aramaic text, a good case can be made that 3:31-33 AT (= 4:1-3 ET) is actually the introduction to ch. 4.

[4:1]  3 tn Aram “May your peace increase!”

[4:6]  3 tn Aram “from me there was placed a decree.”

[4:6]  4 tn The Aramaic infinitive here is active.

[4:20]  4 tn Aram “its sight.”

[6:25]  5 tn Aram “May your peace be increased!”

[2:10]  6 tn Aram “matter, thing.”

[9:16]  7 tn Or “righteousness.”

[9:16]  8 tn Heb “your anger and your rage.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of God’s anger. This is best expressed in English by making one of the terms adjectival (cf. NLT “your furious anger”; CEV “terribly angry”).

[3:28]  8 tn Aram “answered and said.”

[3:28]  9 sn The king identifies the “son of the gods” (v. 25) as an angel. Comparable Hebrew expressions are used elsewhere in the Hebrew Bible for the members of God’s angelic assembly (see Gen 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7; Pss 29:1; 89:6). An angel later comes to rescue Daniel from the lions (Dan 6:22).

[3:28]  10 tn Aram “they changed” or “violated.”

[3:28]  11 tn Aram “so that they might not.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA