Daniel 5:6
Context5:6 Then all the color drained from the king’s face 1 and he became alarmed. 2 The joints of his hips gave way, 3 and his knees began knocking together.
Daniel 9:17
Context9:17 “So now, our God, accept 4 the prayer and requests of your servant, and show favor to 5 your devastated sanctuary for your own sake. 6


[5:6] 1 tn Aram “[the king’s] brightness changed for him.”
[5:6] 2 tn Aram “his thoughts were alarming him.”
[5:6] 3 tn Aram “his loins went slack.”
[9:17] 4 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.
[9:17] 5 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.
[9:17] 6 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.