Daniel 8:11
Context8:11 It also acted arrogantly against the Prince of the army, 1 from whom 2 the daily sacrifice was removed and whose sanctuary 3 was thrown down.
Daniel 11:31
Context11:31 His forces 4 will rise up and profane the fortified sanctuary, 5 stopping the daily sacrifice. In its place they will set up 6 the abomination that causes desolation.
Daniel 9:17
Context9:17 “So now, our God, accept 7 the prayer and requests of your servant, and show favor to 8 your devastated sanctuary for your own sake. 9


[8:11] 1 sn The prince of the army may refer to God (cf. “whose sanctuary” later in the verse) or to the angel Michael (cf. 12:1).
[8:11] 2 tn Or perhaps “and by him,” referring to Antiochus rather than to God.
[8:11] 3 sn Here the sanctuary is a reference to the temple of God in Jerusalem.
[11:31] 5 tn Heb “the sanctuary, the fortress.”
[9:17] 7 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.
[9:17] 8 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.
[9:17] 9 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.