Deuteronomy 20:3
Context20:3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,
Isaiah 40:30-31
Context40:30 Even youths get tired and weary;
even strong young men clumsily stumble. 1
40:31 But those who wait for the Lord’s help 2 find renewed strength;
they rise up as if they had eagles’ wings, 3
they run without growing weary,
they walk without getting tired.
Zephaniah 3:16
Context3:16 On that day they will say 4 to Jerusalem,
“Don’t be afraid, Zion!
Your hands must not be paralyzed from panic! 5
Acts 14:22
Context14:22 They strengthened 6 the souls of the disciples and encouraged them to continue 7 in the faith, saying, “We must enter the kingdom 8 of God through many persecutions.” 9
Galatians 6:9
Context6:9 So we must not grow weary 10 in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up. 11
Galatians 6:2
Context6:2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
Galatians 3:13
Context3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming 12 a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”) 13
Hebrews 12:3-5
Context12:3 Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up. 12:4 You have not yet resisted to the point of bloodshed 14 in your struggle against sin. 12:5 And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons?
“My son, do not scorn 15 the Lord’s discipline
or give up when he corrects 16 you.
[40:30] 1 tn Heb “stumbling they stumble.” The verbal idea is emphasized by the infinitive absolute.
[40:31] 2 tn The words “for the Lord’s help” are supplied in the translation for clarification.
[40:31] 3 tn Heb “they rise up [on] wings like eagles” (TEV similar).
[3:16] 4 tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons.
[3:16] 5 tn Heb “your hands must not go limp.”
[14:22] 6 tn Grk “to Antioch, strengthening.” Due to the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here. This participle (ἐπιστηρίζοντες, episthrizonte") and the following one (παρακαλοῦντες, parakalounte") have been translated as finite verbs connected by the coordinating conjunction “and.”
[14:22] 7 sn And encouraged them to continue. The exhortations are like those noted in Acts 11:23; 13:43. An example of such a speech is found in Acts 20:18-35. Christianity is now characterized as “the faith.”
[14:22] 8 sn This reference to the kingdom of God clearly refers to its future arrival.
[6:9] 10 tn Or “not become discouraged,” “not lose heart” (L&N 25.288).
[6:9] 11 tn Or “if we do not become extremely weary,” “if we do not give out,” “if we do not faint from exhaustion” (L&N 23.79).
[3:13] 12 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally.
[3:13] 13 sn A quotation from Deut 21:23. By figurative extension the Greek word translated tree (ζύλον, zulon) can also be used to refer to a cross (L&N 6.28), the Roman instrument of execution.
[12:4] 14 tn Grk “until blood.”
[12:5] 15 tn Or “disregard,” “think little of.”
[12:5] 16 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.