NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 32:30

Context

32:30 How can one man chase a thousand of them, 1 

and two pursue ten thousand;

unless their Rock had delivered them up, 2 

and the Lord had handed them over?

Jude 1:4-7

Context
1:4 For certain men 3  have secretly slipped in among you 4  – men who long ago 5  were marked out 6  for the condemnation I am about to describe 7  – ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil 8  and who deny our only Master 9  and Lord, 10  Jesus Christ.

1:5 Now I desire to remind you (even though you have been fully informed of these facts 11  once for all 12 ) that Jesus, 13  having saved the 14  people out of the land of Egypt, later 15  destroyed those who did not believe. 1:6 You also know that 16  the angels who did not keep within their proper domain 17  but abandoned their own place of residence, he has kept 18  in eternal chains 19  in utter 20  darkness, locked up 21  for the judgment of the great Day. 1:7 So also 22  Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, 23  since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire 24  in a way similar to 25  these angels, 26  are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.

Jude 1:2

Context
1:2 May mercy, peace, and love be lavished on you! 27 

Jude 1:11

Context
1:11 Woe to them! For they have traveled down Cain’s path, 28  and because of greed 29  have abandoned themselves 30  to 31  Balaam’s error; hence, 32  they will certainly perish 33  in Korah’s rebellion.

Psalms 115:1-3

Context
Psalm 115 34 

115:1 Not to us, O Lord, not to us!

But to your name bring honor, 35 

for the sake of your loyal love and faithfulness. 36 

115:2 Why should the nations say,

“Where is their God?”

115:3 Our God is in heaven!

He does whatever he pleases! 37 

Zechariah 4:6

Context
4:6 Therefore he told me, “These signify the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,’ 38  says the Lord who rules over all.”

Matthew 19:26

Context
19:26 Jesus 39  looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, 40  but for God all things are possible.”

Romans 8:31

Context

8:31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Drag to resizeDrag to resize

[32:30]  1 tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[32:30]  2 tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT).

[1:4]  3 tn Grk “people.” However, if Jude is indeed arguing that Peter’s prophecy about false teachers has come true, these are most likely men in the original historical and cultural setting. See discussion of this point in the note on the phrase “these men” in 2 Pet 2:12.

[1:4]  4 tn “Among you” is not in the Greek text, but is obviously implied.

[1:4]  5 tn Or “in the past.” The adverb πάλαι (palai) can refer to either, though the meaning “long ago” is more common.

[1:4]  6 tn Grk “written about.”

[1:4]  7 tn Grk “for this condemnation.” τοῦτο (touto) is almost surely a kataphoric demonstrative pronoun, pointing to what follows in vv. 5-18. Otherwise, the condemnation is only implied (in v. 3b) or is merely a statement of their sinfulness (“ungodly” in v. 4b), not a judgment of it.

[1:4]  8 tn Grk “debauchery.” This is the same word Peter uses to predict what the false teachers will be like (2 Pet 2:2, 7, 18).

[1:4]  9 tc Most later witnesses (P Ψ Ï sy) have θεόν (qeon, “God”) after δεσπότην (despothn, “master”), which appears to be a motivated reading in that it explicitly links “Master” to “God” in keeping with the normal NT pattern (see Luke 2:29; Acts 4:24; 2 Tim 2:21; Rev 6:10). In patristic Greek, δεσπότης (despoth") was used especially of God (cf. BDAG 220 s.v. 1.b.). The earlier and better witnesses (Ì72,78 א A B C 0251 33 81 323 1241 1739 al co) lack θεόν; the shorter reading is thus preferred on both internal and external grounds.

[1:4]  10 tn The terms “Master and Lord” both refer to the same person. The construction in Greek is known as the Granville Sharp rule, named after the English philanthropist-linguist who first clearly articulated the rule in 1798. Sharp pointed out that in the construction article-noun-καί-noun (where καί [kai] = “and”), when two nouns are singular, personal, and common (i.e., not proper names), they always had the same referent. Illustrations such as “the friend and brother,” “the God and Father,” etc. abound in the NT to prove Sharp’s point. For more discussion see ExSyn 270-78. See also Titus 2:13 and 2 Pet 1:1

[1:5]  11 tn Grk “knowing all things.” The subject of the participle “knowing” (εἰδότας, eidota") is an implied ὑμᾶς (Jumas), though several ancient witnesses actually add it. The πάντα (panta) takes on an adverbial force in this context (“fully”), intensifying how acquainted the readers are with the following points.

[1:5]  12 tc ‡ Some translations take ἅπαξ (Japax) with the following clause (thus, “[Jesus,] having saved the people once for all”). Such a translation presupposes that ἅπαξ is a part of the ὅτι (Joti) clause. The reading of NA27, πάντα ὅτι [] κύριος ἅπαξ (panta {oti [Jo] kurio" {apax), suggests this interpretation (though with “Lord” instead of “Jesus”). This particle is found before λαόν (laon) in the ὅτι clause in א C* Ψ 630 1241 1243 1505 1739 1846 1881 pc co. But ἅπαξ is found before the ὅτι clause in most witnesses, including several important ones (Ì72 A B C2 33 81 623 2344 Ï vg). What seems best able to explain the various placements of the adverb is that scribes were uncomfortable with ἅπαξ referring to the readers’ knowledge, feeling it was more appropriate to the theological significance of “saved” (σώσας, swsas).

[1:5]  13 tc ‡ The reading ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) is deemed too hard by several scholars, since it involves the notion of Jesus acting in the early history of the nation Israel. However, not only does this reading enjoy the strongest support from a variety of early witnesses (e.g., A B 33 81 1241 1739 1881 2344 pc vg co Or1739mg), but the plethora of variants demonstrate that scribes were uncomfortable with it, for they seemed to exchange κύριος (kurios, “Lord”) or θεός (qeos, “God”) for ᾿Ιησοῦς (though Ì72 has the intriguing reading θεὸς Χριστός [qeos Cristos, “God Christ”] for ᾿Ιησοῦς). In addition to the evidence supplied in NA27 for this reading, note also {88 322 323 424c 665 915 2298 eth Cyr Hier Bede}. As difficult as the reading ᾿Ιησοῦς is, in light of v. 4 and in light of the progress of revelation (Jude being one of the last books in the NT to be composed), it is wholly appropriate.

[1:5]  14 tn Or perhaps “a,” though this is less likely.

[1:5]  15 tn Grk “the second time.”

[1:6]  16 tn Grk “and.” Verse 6 is a continuation of the same sentence begun in v. 5. Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:6]  17 tn Grk “who did not keep their own domain.”

[1:6]  18 sn There is an interesting play on words used in this verse. Because the angels did not keep their proper place, Jesus has kept them chained up in another place. The same verb keep is used in v. 1 to describe believers’ status before God and Christ.

[1:6]  19 sn In 2 Pet 2:4 a less common word for chains is used.

[1:6]  20 tn The word ζόφος (zofos, “utter, deepest darkness”) is used only five times in the NT: two in 2 Peter, two in Jude, and one in Hebrews. Jude 6 parallels 2 Pet 2:4; Jude 13 parallels 2 Pet 2:17.

[1:6]  21 tn The words “locked up” are not in Greek, but is expressed in English as a resumptive point after the double prepositional phrase (“in eternal chains in utter darkness”).

[1:7]  22 tn Grk “as.”

[1:7]  23 tn Grk “the towns [or cities] surrounding them.”

[1:7]  24 tn Grk “strange flesh.” This phrase has been variously interpreted. It could refer to flesh of another species (such as angels lusting after human flesh). This would aptly describe the sin of the angels, but not easily explain the sin of Sodom and Gomorrah. It could refer to the homosexual practices of the Sodomites, but a difficulty arises from the use of ἕτερος ({etero"; “strange,” “other”). When this is to be distinguished from ἄλλος (allos, “another”) it suggests “another of a different kind.” If so, would that properly describe homosexual behavior? In response, the language could easily be compact: “pursued flesh other than what was normally pursued.” However, would this find an analogy in the lust of angels (such would imply that angels normally had sexual relations of some sort, but cf. Matt 22:30)? Another alternative is that the focus of the parallel is on the activity of the surrounding cities and the activity of the angels. This is especially plausible since the participles ἐκπορνεύσασαι (ekporneusasai, “having indulged in sexual immorality”) and ἀπελθοῦσαι (apelqousai, “having pursued”) have concord with “cities” (πόλεις, poleis), a feminine plural noun, rather than with Sodom and Gomorrah (both masculine nouns). If so, then their sin would not necessarily have to be homosexuality. However, most likely the feminine participles are used because of constructio ad sensum (construction according to sense). That is, since both Sodom and Gomorrah are cities, the feminine is used to imply that all the cities are involved. The connection with angels thus seems to be somewhat loose: Both angels and Sodom and Gomorrah indulged in heinous sexual immorality. Thus, whether the false teachers indulge in homosexual activity is not the point; mere sexual immorality is enough to condemn them.

[1:7]  25 tn Or “in the same way as.”

[1:7]  26 tn “Angels” is not in the Greek text; but the masculine demonstrative pronoun most likely refers back to the angels of v. 6.

[1:2]  27 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”

[1:11]  28 tn Or “they have gone the way of Cain.”

[1:11]  29 tn Grk “for wages.”

[1:11]  30 tn The verb ἐκχέω (ekcew) normally means “pour out.” Here, in the passive, it occasionally has a reflexive idea, as BDAG 312 s.v. 3. suggests (with extra-biblical examples).

[1:11]  31 tn Or “in.”

[1:11]  32 tn Grk “and.” See note on “perish” later in this verse.

[1:11]  33 tn The three verbs in this verse are all aorist indicative (“have gone down,” “have abandoned,” “have perished”). Although the first and second could be considered constative or ingressive, the last is almost surely proleptic (referring to the certainty of their future judgment). Although it may seem odd that a proleptic aorist is so casually connected to other aorists with a different syntactical force, it is not unparalleled (cf. Rom 8:30).

[115:1]  34 sn Psalm 115. The psalmist affirms that Israel’s God is superior to pagan idols and urges Israel to place their confidence in him.

[115:1]  35 tn Or “give glory.”

[115:1]  36 sn The psalmist asks the Lord to demonstrate his loyal love and faithfulness, not simply so Israel may benefit, but primarily so that the Lord will receive honor among the nations, who will recognize, contrary to their present view (see v. 2), that Israel’s God is committed to his people.

[115:3]  37 sn He does whatever he pleases. Such sovereignty is characteristic of kings (see Eccl 8:3).

[4:6]  38 sn It is premature to understand the Spirit here as the Holy Spirit (the third Person of the Trinity), though the OT prepares the way for that NT revelation (cf. Gen 1:2; Exod 23:3; 31:3; Num 11:17-29; Judg 3:10; 6:34; 2 Kgs 2:9, 15, 16; Ezek 2:2; 3:12; 11:1, 5).

[19:26]  39 tn Here δέ (de) has not been translated.

[19:26]  40 tn The plural Greek term ἄνθρωποις (anqrwpois) is used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NASB 1995 update, “people”). Because of the contrast here between mere mortals and God (“impossible for men, but for God all things are possible”) the phrase “mere humans” has been used in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” in v. 28.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA