Deuteronomy 1:42
Context1:42 But the Lord told me: “Tell them this: ‘Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.’”
Deuteronomy 9:25
Context9:25 I lay flat on the ground before the Lord for forty days and nights, 1 for he 2 had said he would destroy you.
Deuteronomy 10:1
Context10:1 At that same time the Lord said to me, “Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark. 3
Deuteronomy 33:8
Context33:8 Of Levi he said:
Your Thummim and Urim 4 belong to your godly one, 5
whose authority you challenged at Massah, 6
and with whom you argued at the waters of Meribah. 7
Deuteronomy 33:12
Context33:12 Of Benjamin he said:
The beloved of the Lord will live safely by him;
he protects him all the time,


[9:25] 1 tn The Hebrew text includes “when I prostrated myself.” Since this is redundant, it has been left untranslated.
[9:25] 2 tn Heb “the
[10:1] 1 tn Or “chest” (so NIV, CEV); NLT “sacred chest”; TEV “wooden box.” This chest was made of acacia wood; it is later known as the ark of the covenant.
[33:8] 1 sn Thummim and Urim. These terms, whose meaning is uncertain, refer to sacred stones carried in a pouch on the breastplate of the high priest and examined on occasion as a means of ascertaining God’s will or direction. See Exod 28:30; Lev 8:8; Num 27:21; 1 Sam 28:6. See also C. Van Dam, NIDOTTE 1:329-31.
[33:8] 2 tn Heb “godly man.” The reference is probably to Moses as representative of the whole tribe of Levi.
[33:8] 3 sn Massah means “testing” in Hebrew; the name is a wordplay on what took place there. Cf. Exod 17:7; Deut 6:16; 9:22; Ps 95:8-9.
[33:8] 4 sn Meribah means “contention, argument” in Hebrew; this is another wordplay on the incident that took place there. Cf. Num 20:13, 24; Ps 106:32.
[33:12] 1 tn Heb “he”; the referent (the
[33:12] 2 tn Heb “between his shoulders.” This suggests the scene in John 13:23 with Jesus and the Beloved Disciple.