Deuteronomy 1:8
Context1:8 Look! I have already given the land to you. 1 Go, occupy the territory that I, 2 the Lord, promised 3 to give to your ancestors 4 Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.” 5
Deuteronomy 4:5
Context4:5 Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in 6 the land you are about to enter and possess.
Deuteronomy 5:24
Context5:24 You said, “The Lord our God has shown us his great glory 7 and we have heard him speak from the middle of the fire. It is now clear to us 8 that God can speak to human beings and they can keep on living.
Deuteronomy 7:16
Context7:16 You must destroy 9 all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship 10 their gods, for that will be a snare to you.
Deuteronomy 11:30
Context11:30 Are they not across the Jordan River, 11 toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal 12 near the oak 13 of Moreh?
Deuteronomy 17:4
Context17:4 When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing 14 is being done in Israel,
Deuteronomy 26:10
Context26:10 So now, look! I have brought the first of the ground’s produce that you, Lord, have given me.” Then you must set it down before the Lord your God and worship before him. 15
Deuteronomy 32:39
Context32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, 16
“and there is no other god besides me.
I kill and give life,
I smash and I heal,
and none can resist 17 my power.


[1:8] 1 tn Heb “I have placed before you the land.”
[1:8] 2 tn Heb “the
[1:8] 3 tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.
[1:8] 4 tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).
[1:8] 5 tn Heb “their seed after them.”
[4:5] 6 tn Heb “in the midst of” (so ASV).
[5:24] 11 tn Heb “his glory and his greatness.”
[5:24] 12 tn Heb “this day we have seen.”
[7:16] 16 tn Heb “devour” (so NRSV); KJV, NAB, NASB “consume.” The verbal form (a perfect with vav consecutive) is understood here as having an imperatival or obligatory nuance (cf. the instructions and commands that follow). Another option is to take the statement as a continuation of the preceding conditional promises and translate “and you will destroy.”
[7:16] 17 tn Or “serve” (so KJV, NIV, NRSV).
[11:30] 21 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
[11:30] 22 sn Gilgal. From a Hebrew verb root גָלַל (galal, “to roll”) this place name means “circle” or “rolling,” a name given because God had “rolled away the reproach of Egypt from you” (Josh 5:9). It is perhaps to be identified with Khirbet el-Metjir, 1.2 mi (2 km) northeast of OT Jericho.
[11:30] 23 tc The MT plural “oaks” (אֵלוֹנֵי, ’eloney) should probably be altered (with many Greek texts) to the singular “oak” (אֵלוֹן, ’elon; cf. NRSV) in line with the only other occurrence of the phrase (Gen 12:6). The Syriac, Tg. Ps.-J. read mmrá, confusing this place with the “oaks of Mamre” near Hebron (Gen 13:18). Smr also appears to confuse “Moreh” with “Mamre” (reading mwr’, a combined form), adding the clarification mwl shkm (“near Shechem”) apparently to distinguish it from Mamre near Hebron.
[17:4] 26 tn Heb “an abomination” (תּוֹעֵבָה); see note on the word “offensive” in v. 1.
[26:10] 31 tn Heb “the
[32:39] 36 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the