Deuteronomy 11:17
Context11:17 Then the anger of the Lord will erupt 1 against you and he will close up the sky 2 so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed 3 from the good land that the Lord 4 is about to give you.
Deuteronomy 13:17
Context13:17 You must not take for yourself anything that has been placed under judgment. 5 Then the Lord will relent from his intense anger, show you compassion, have mercy on you, and multiply you as he promised your ancestors.
Deuteronomy 29:20
Context29:20 The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger 6 will rage 7 against that man; all the curses 8 written in this scroll will fall upon him 9 and the Lord will obliterate his name from memory. 10
Deuteronomy 29:23
Context29:23 The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger. 11
Deuteronomy 31:17
Context31:17 At that time 12 my anger will erupt against them 13 and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 14 them 15 so that they 16 will say at that time, ‘Have not these disasters 17 overcome us 18 because our 19 God is not among us 20 ?’


[11:17] 1 tn Heb “will become hot”; KJV, NASB, NRSV “will be kindled”; NAB “will flare up”; NIV, NLT “will burn.”
[11:17] 2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[11:17] 3 tn Or “be destroyed”; NAB, NIV “will soon perish.”
[11:17] 4 tn Heb “the
[13:17] 5 tn Or “anything that has been put under the divine curse”; Heb “anything of the ban” (cf. NASB). See note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34.
[29:20] 9 tn Heb “the wrath of the
[29:20] 10 tn Heb “smoke,” or “smolder.”
[29:20] 11 tn Heb “the entire oath.”
[29:20] 12 tn Or “will lie in wait against him.”
[29:20] 13 tn Heb “blot out his name from under the sky.”
[29:23] 13 tn Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.
[31:17] 17 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.
[31:17] 18 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 19 tn Heb “find,” “encounter.”
[31:17] 20 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 21 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 23 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.
[31:17] 25 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.