Deuteronomy 11:6
Context11:6 or what he did to Dathan and Abiram, 1 sons of Eliab the Reubenite, 2 when the earth opened its mouth in the middle of the Israelite camp 3 and swallowed them, their families, 4 their tents, and all the property they brought with them. 5
Deuteronomy 19:6
Context19:6 Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him, 6 and kill him, 7 though this is not a capital case 8 since he did not hate him at the time of the accident.
Deuteronomy 24:19
Context24:19 Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, 9 you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do. 10
Deuteronomy 31:17
Context31:17 At that time 11 my anger will erupt against them 12 and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 13 them 14 so that they 15 will say at that time, ‘Have not these disasters 16 overcome us 17 because our 18 God is not among us 19 ?’
Deuteronomy 31:21
Context31:21 Then when 20 many disasters and distresses overcome them 21 this song will testify against them, 22 for their 23 descendants will not forget it. 24 I know the 25 intentions they have in mind 26 today, even before I bring them 27 to the land I have promised.”
Deuteronomy 31:29
Context31:29 For I know that after I die you will totally 28 corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly 29 before the Lord, inciting him to anger because of your actions.” 30


[11:6] 1 sn Dathan and Abiram. These two (along with others) had challenged Moses’ leadership in the desert with the result that the earth beneath them opened up and they and their families disappeared (Num 16:1-3, 31-35).
[11:6] 2 tn Or “the descendant of Reuben”; Heb “son of Reuben.”
[11:6] 3 tn Heb “in the midst of all Israel” (so KJV, ASV, NRSV); NASB “among all Israel.” In the Hebrew text these words appear at the end of the verse, but they are logically connected with the verbs. To make this clear the translation places the phrase after the first verb.
[11:6] 4 tn Heb “their houses,” referring to all who lived in their household. Cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT “households.”
[11:6] 5 tn Heb “and all the substance which was at their feet.”
[19:6] 6 tn Heb “and overtake him, for the road is long.”
[19:6] 7 tn Heb “smite with respect to life,” that is, fatally.
[19:6] 8 tn Heb “no judgment of death.”
[24:19] 11 tn Heb “in the field.”
[24:19] 12 tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13).
[31:17] 16 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.
[31:17] 17 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 18 tn Heb “find,” “encounter.”
[31:17] 19 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 20 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 22 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.
[31:17] 24 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.
[31:21] 21 tn Heb “Then it will come to pass that.”
[31:21] 22 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 23 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 24 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 25 tn Heb “it will not be forgotten from the mouth of his seed.”
[31:21] 26 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 27 tn Heb “which he is doing.”
[31:21] 28 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:29] 26 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “totally.”