NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Deuteronomy 20:2-20

20:2


20:3

fainthearted <03824> [let not.]

fainthearted <07401> [faint. Heb. be tender. tremble. Heb. make haste.]

terrified <06206> [be ye terrified.]


20:4

fight <03898> [to fight.]


20:5

officers <07860> [the officers.]

dedicated ............... dedicate <02596> [dedicated.]


20:6

benefited ................ benefit <02490 03212> [eaten of it. Heb. made it common.]

die <04191> [lest he die.]


20:7

engaged .... woman <0802 0781> [betrothed a wife.]

It was customary among the Jews to contract matrimony, espouse, or betroth, and for a considerable time to leave the parties in the houses of the respective parents; and when the bridegroom had made proper preparations, then the bride was brought home to his house, and the marriage consummated. The provisions in this verse refer to a case of this kind; though the Jews extend it to him who had newly consummated his marriage, and even to him who had married his brother's wife. It was deemed a peculiar hardship for a person to be obliged to go to battle, who had left a house unfinished, newly purchased land half tilled, or a wife with whom he had just contracted marriage.

die <04191> [lest he die.]


20:8

afraid <03373> [fearful.]

fellow <0251> [lest his brethren's.]

make ....... fearful <04549> [faint. Heb. melt.]

1:28 *marg: Ex 15:15 [All]


20:9

lead ... troops <07218 05971> [to lead the people. Heb. to be in the head of the people.]

9


20:10

offer it ... of <07121> [then proclaim.]


20:11

slaves <04522> [tributaries.]


20:13

kill <05221> [thou shalt smite.]


20:14

women <0802> [the women.]

spoil .... take <0962 0398> [take unto thyself. Heb. spoil. thou shalt eat.]


20:16


20:17

utterly annihilate them <02763> [thou shalt.]

Hittites <02850> [the Hittites.]


20:18


20:19

chop down .............. cut ... down <07843 03772> [thou shalt not.]

trees ................ tree <06086> [for the tree, etc. or, for, O man, the tree of the field is to be employed in the siege.]

The original is exceedingly difficult. The LXX. has it, "Is the tree in the field a man, to enter the trench before thee?" The Latin Vulgate: "For it is a tree, and not a man, neither can it increase the number of those who war against thee;" Onkelos, "For the tree of the field is not as a man, that it should come against thee in the siege;" and to the same purpose the Arabic, Philo, and Josephus who say, "If trees could speak, they would cry out, that it is unjust that they, who were no cause of the war, should suffer the miseries of it." However rendered, the sense is sufficiently clear: and it is a merciful provision to spare all the fruit trees for the support of both the besieged and besiegers.

<0935> [to employ, etc. Heb. to go from before thee.]


20:20

build <01129> [thou shalt build.]

falls <03381> [be subdued. Heb. come down.]




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA