NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 20:3

Context
20:3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,

Deuteronomy 22:14

Context
22:14 accusing her of impropriety 1  and defaming her reputation 2  by saying, “I married this woman but when I had sexual relations 3  with her I discovered she was not a virgin!”

Deuteronomy 29:22

Context
29:22 The generation to come – your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places – will see 4  the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.

Deuteronomy 31:17

Context
31:17 At that time 5  my anger will erupt against them 6  and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 7  them 8  so that they 9  will say at that time, ‘Have not these disasters 10  overcome us 11  because our 12  God is not among us 13 ?’
Drag to resizeDrag to resize

[22:14]  1 tn Heb “deeds of things”; NRSV “makes up charges against her”; NIV “slanders her.”

[22:14]  2 tn Heb “brings against her a bad name”; NIV “gives her a bad name.”

[22:14]  3 tn Heb “drew near to her.” This is another Hebrew euphemism for having sexual relations.

[29:22]  1 tn Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.

[31:17]  1 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.

[31:17]  2 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  3 tn Heb “find,” “encounter.”

[31:17]  4 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  5 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  6 tn Heb “evils.”

[31:17]  7 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.

[31:17]  8 tn Heb “my.”

[31:17]  9 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.



created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA