NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 22:30

Context

22:30 (23:1) 1  A man may not marry 2  his father’s former 3  wife and in this way dishonor his father. 4 

Deuteronomy 27:20

Context
27:20 ‘Cursed is the one who has sexual relations with 5  his father’s former wife, 6  for he dishonors his father.’ 7  Then all the people will say, ‘Amen!’

Deuteronomy 27:16

Context
27:16 ‘Cursed 8  is the one who disrespects 9  his father and mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’

Deuteronomy 21:19

Context
21:19 his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city.

Deuteronomy 21:18

Context

21:18 If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail, 10 

Deuteronomy 27:22

Context
27:22 ‘Cursed is the one who has sexual relations with his sister, the daughter of either his father or mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
Drag to resizeDrag to resize

[22:30]  1 sn Beginning with 22:30, the verse numbers through 23:25 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 22:30 ET = 23:1 HT, 23:1 ET = 23:2 HT, 23:2 ET = 23:3 HT, etc., through 23:25 ET = 23:26 HT. With 24:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[22:30]  2 tn Heb “take.” In context this refers to marriage, as in the older English expression “take a wife.”

[22:30]  3 sn This presupposes either the death of the father or their divorce since it would be impossible for one to marry his stepmother while his father was still married to her.

[22:30]  4 tn Heb “uncover his father’s skirt” (so ASV, NASB). This appears to be a circumlocution for describing the dishonor that would come to a father by having his own son share his wife’s sexuality (cf. NAB, NIV “dishonor his father’s bed”).

[27:20]  5 tn Heb “who lies with” (so NASB, NRSV); also in vv. 22, 23. This is a Hebrew idiom for having sexual relations (cf. NIV “who sleeps with”; NLT “who has sexual intercourse with”).

[27:20]  6 tn See note at Deut 22:30.

[27:20]  7 tn Heb “he uncovers his father’s skirt” (NASB similar). See note at Deut 22:30.

[27:16]  9 tn The Levites speak again at this point; throughout this pericope the Levites pronounce the curse and the people respond with “Amen.”

[27:16]  10 tn The Hebrew term קָלָה (qalah) means to treat with disdain or lack of due respect (cf. NAB, NIV, NRSV “dishonors”; NLT “despises”). It is the opposite of כָּבֵד (kaved, “to be heavy,” that is, to treat with reverence and proper deference). To treat a parent lightly is to dishonor him or her and thus violate the fifth commandment (Deut 5:16; cf. Exod 21:17).

[21:18]  13 tn Heb “and he does not listen to them.”



created in 0.96 seconds
powered by
bible.org - YLSA