Deuteronomy 32:23
Context32:23 I will increase their 1 disasters,
I will use up my arrows on them.
Deuteronomy 31:17
Context31:17 At that time 2 my anger will erupt against them 3 and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 4 them 5 so that they 6 will say at that time, ‘Have not these disasters 7 overcome us 8 because our 9 God is not among us 10 ?’
Deuteronomy 31:21
Context31:21 Then when 11 many disasters and distresses overcome them 12 this song will testify against them, 13 for their 14 descendants will not forget it. 15 I know the 16 intentions they have in mind 17 today, even before I bring them 18 to the land I have promised.”
[31:17] 2 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.
[31:17] 3 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 4 tn Heb “find,” “encounter.”
[31:17] 5 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 6 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 8 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.
[31:17] 10 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.
[31:21] 3 tn Heb “Then it will come to pass that.”
[31:21] 4 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 5 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 6 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 7 tn Heb “it will not be forgotten from the mouth of his seed.”
[31:21] 8 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 9 tn Heb “which he is doing.”
[31:21] 10 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.





