Deuteronomy 7:21
Context7:21 You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
Deuteronomy 19:20
Context19:20 The rest of the people will hear and become afraid to keep doing such evil among you.
Deuteronomy 23:16
Context23:16 Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages 1 he prefers; you must not oppress him.
Deuteronomy 28:43
Context28:43 The foreigners 2 who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.
Deuteronomy 6:15
Context6:15 for the Lord your God, who is present among you, is a jealous God and his anger will erupt against you and remove you from the land. 3
Deuteronomy 13:1
Context13:1 Suppose a prophet or one who foretells by dreams 4 should appear among you and show you a sign or wonder, 5
Deuteronomy 13:11
Context13:11 Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you. 6
Deuteronomy 13:14
Context13:14 You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you, 7
Deuteronomy 26:11
Context26:11 You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, 8 along with the Levites and the resident foreigners among you.
Deuteronomy 16:11
Context16:11 You shall rejoice before him 9 – you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, 10 the resident foreigners, the orphans, and the widows among you – in the place where the Lord chooses to locate his name.
Deuteronomy 17:2
Context17:2 Suppose a man or woman is discovered among you – in one of your villages 11 that the Lord your God is giving you – who sins before the Lord your God 12 and breaks his covenant


[28:43] 1 tn Heb “the foreigner.” This is a collective singular and has therefore been translated as plural; this includes the pronouns in the following verse, which are also singular in the Hebrew text.
[6:15] 1 tn Heb “lest the anger of the
[13:1] 1 tn Heb “or a dreamer of dreams” (so KJV, ASV, NASB). The difference between a prophet (נָבִיא, navi’) and one who foretells by dreams (חֹלֵם אוֹ, ’o kholem) was not so much one of office – for both received revelation by dreams (cf. Num 12:6) – as it was of function or emphasis. The prophet was more a proclaimer and interpreter of revelation whereas the one who foretold by dreams was a receiver of revelation. In later times the role of the one who foretold by dreams was abused and thus denigrated as compared to that of the prophet (cf. Jer 23:28).
[13:1] 2 tn The expression אוֹת אוֹ מוֹפֵת (’ot ’o mofet) became a formulaic way of speaking of ways of authenticating prophetic messages or other works of God (cf. Deut 28:46; Isa 20:3). The NT equivalent is the Greek term σημεῖον (shmeion), a sign performed (used frequently in the Gospel of John, cf. 2:11, 18; 20:30-31). They could, however, be counterfeited or (as here) permitted to false prophets by the
[13:11] 1 sn Some see in this statement an argument for the deterrent effect of capital punishment (Deut 17:13; 19:20; 21:21).
[13:14] 1 tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village.
[26:11] 1 tn Or “household” (so NASB, NIV, NLT); Heb “house” (so KJV, NRSV).
[16:11] 1 tn Heb “the
[17:2] 2 tn Heb “does the evil in the eyes of the