Ecclesiastes 9:10
Context9:10 Whatever you find to do with your hands, 1
do it with all your might,
because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, 2
the place where you will eventually go. 3
Luke 21:28
Context21:28 But when these things 4 begin to happen, stand up and raise your heads, because your redemption 5 is drawing near.”
Luke 21:1
Context21:1 Jesus 6 looked up 7 and saw the rich putting their gifts into the offering box. 8
Colossians 1:29
Context1:29 Toward this goal 9 I also labor, struggling according to his power that powerfully 10 works in me.
Colossians 1:1
Context1:1 From Paul, 11 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Colossians 4:7
Context4:7 Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave 12 in the Lord, will tell you all the news about me. 13
Colossians 4:2
Context4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
Colossians 3:13-15
Context3:13 bearing with one another and forgiving 14 one another, if someone happens to have 15 a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others. 16 3:14 And to all these 17 virtues 18 add 19 love, which is the perfect bond. 20 3:15 Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body 21 to this peace), and be thankful.
Revelation 22:12
Context22:12 (Look! I am coming soon,
and my reward is with me to pay 22 each one according to what he has done!
Revelation 22:20
Context22:20 The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!
[9:10] 1 tn Heb “Whatever your hand finds to do.”
[9:10] 3 tn Or “where you are about to go.”
[21:28] 4 sn These things are all the events of vv. 8-27. Disciples represent the righteous here. The events surrounding the fall of the nation are a down payment on a fuller judgment to come on all humanity. The presence of one guarantees the other.
[21:28] 5 sn With Jesus’ return comes the manifestation of judgment and final salvation (redemption).
[21:1] 6 tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
[21:1] 7 tn Grk “looking up, he saw.” The participle ἀναβλέψας (anableya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[21:1] 8 tn On the term γαζοφυλάκιον (gazofulakion), often translated “treasury,” see BDAG 186 s.v., which states, “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.
[1:29] 9 tn The Greek phrase εἴς ὅ (eis Jo, “toward which”) implies “movement toward a goal” and has been rendered by the English phrase “Toward this goal.”
[1:29] 10 tn The prepositional phrase ἐν δυνάμει (en dunamei) seems to be functioning adverbially, related to the participle, and has therefore been translated “powerfully.”
[1:1] 11 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[4:7] 12 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.
[4:7] 13 tn Grk “all things according to me.”
[3:13] 14 tn For the translation of χαριζόμενοι (carizomenoi) as “forgiving,” see BDAG 1078 s.v. χαρίζομαι 3. The two participles “bearing” (ἀνεχόμενοι, anecomenoi) and “forgiving” (χαριζόμενοι) express the means by which the action of the finite verb “clothe yourselves” is to be carried out.
[3:13] 15 tn Grk “if someone has”; the term “happens,” though not in the Greek text, is inserted to bring out the force of the third class condition.
[3:13] 16 tn The expression “forgive others” is not in the Greek text, but is implied. It is included in the translation to make the sentence complete and more comprehensible to the English reader.
[3:14] 17 tn BDAG 365 s.v. ἐπί 7 suggests “to all these” as a translation for ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις (epi pasin de toutoi").
[3:14] 18 tn The term “virtues” is not in the Greek text, but is included in the translation to specify the antecedent and to make clear the sense of the pronoun “these.”
[3:14] 19 tn The verb “add,” though not in the Greek text, is implied, picking up the initial imperative “clothe yourselves.”
[3:14] 20 tn The genitive τῆς τελειότητος (th" teleiothto") has been translated as an attributive genitive, “the perfect bond.”
[3:15] 21 tn Grk “in one body.” This phrase emphasizes the manner in which the believers were called, not the goal of their calling, and focuses upon their unity.
[22:12] 22 tn The Greek term may be translated either “pay” or “pay back” and has something of a double meaning here. However, because of the mention of “wages” (“reward,” another wordplay with two meanings) in the previous clause, the translation “pay” for ἀποδοῦναι (apodounai) was used here.