Ephesians 1:6
Context1:6 to the praise of the glory of his grace 1 that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son. 2
Ephesians 1:1
Context1:1 From Paul, 3 an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus], 4 the faithful 5 in Christ Jesus.
Ephesians 1:11
Context1:11 In Christ 6 we too have been claimed as God’s own possession, 7 since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
Psalms 29:1-2
ContextA psalm of David.
29:1 Acknowledge the Lord, you heavenly beings, 9
acknowledge the Lord’s majesty and power! 10
29:2 Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 11
Worship the Lord in holy attire! 12
Psalms 72:19
Context72:19 His glorious name deserves praise 13 forevermore!
May his majestic splendor 14 fill the whole earth!
We agree! We agree! 15
Psalms 115:1
Context115:1 Not to us, O Lord, not to us!
But to your name bring honor, 17
for the sake of your loyal love and faithfulness. 18
Isaiah 6:3
Context6:3 They called out to one another, “Holy, holy, holy 19 is the Lord who commands armies! 20 His majestic splendor fills the entire earth!”
Isaiah 42:12
Context42:12 Let them give the Lord the honor he deserves; 21
let them praise his deeds in the coastlands. 22
Matthew 6:13
Context6:13 And do not lead us into temptation, 23 but deliver us from the evil one. 24
Luke 2:14
Context2:14 “Glory 25 to God in the highest,
and on earth peace among people 26 with whom he is pleased!” 27
Romans 11:36
Context11:36 For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever! Amen.
Romans 16:27
Context16:27 to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
Galatians 1:5
Context1:5 to whom be glory forever and ever! Amen.
Philippians 2:11
Context2:11 and every tongue confess
that Jesus Christ is Lord
to the glory of God the Father.
Philippians 4:20
Context4:20 May glory be given to God our Father forever and ever. Amen.
Philippians 4:2
Context4:2 I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord.
Philippians 4:18
Context4:18 For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.
Hebrews 13:21
Context13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 28 what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 29 Amen.
Hebrews 13:1
Context13:1 Brotherly love must continue.
Hebrews 5:11
Context5:11 On this topic we have much to say 30 and it is difficult to explain, since you have become sluggish 31 in hearing.
Revelation 4:9-11
Context4:9 And whenever the living creatures give glory, honor, 32 and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever, 4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground 33 before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns 34 before his 35 throne, saying:
4:11 “You are worthy, our Lord and God,
to receive glory and honor and power,
since you created all things,
and because of your will they existed and were created!” 36
Revelation 5:9-14
Context5:9 They were singing a new song: 37
“You are worthy to take the scroll
and to open its seals
because you were killed, 38
and at the cost of your own blood 39 you have purchased 40 for God
persons 41 from every tribe, language, 42 people, and nation.
5:10 You have appointed 43 them 44 as a kingdom and priests 45 to serve 46 our God, and they will reign 47 on the earth.”
5:11 Then 48 I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their 49 number was ten thousand times ten thousand 50 – thousands times thousands – 5:12 all of whom 51 were singing 52 in a loud voice:
“Worthy is the lamb who was killed 53
to receive power and wealth
and wisdom and might
and honor and glory and praise!”
5:13 Then 54 I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing: 55
“To the one seated on the throne and to the Lamb
be praise, honor, glory, and ruling power 56 forever and ever!”
5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground 57 and worshiped.
Revelation 7:12-17
Context7:12 saying,
“Amen! Praise and glory,
and wisdom and thanksgiving,
and honor and power and strength
be to our God for ever and ever. Amen!”
7:13 Then 58 one of the elders asked 59 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?” 7:14 So 60 I said to him, “My lord, you know the answer.” 61 Then 62 he said to me, “These are the ones who have come out of the great tribulation. They 63 have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb! 7:15 For this reason they are before the throne of God, and they serve 64 him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them. 65 7:16 They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat, 66 7:17 because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.” 67
[1:6] 1 tn Or “to the praise of his glorious grace.” Many translations translate δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ (doxh" th" carito" autou, literally “of the glory of his grace”) with τῆς χάριτος as an attributed genitive (cf., e.g., NIV, NRSV, ESV). The translation above has retained a literal rendering in order to make clear the relationship of this phrase to the other two similar phrases in v. 12 and 14, which affect the way one divides the material in the passage.
[1:6] 2 tn Grk “the beloved.” The term ἠγαπημένῳ (hgaphmenw) means “beloved,” but often bears connotations of “only beloved” in an exclusive sense. “His dearly loved Son” picks up this connotation.
[1:1] 3 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 4 tc The earliest and most important
[1:1] 5 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style [and even if this letter is not by Paul it follows the general style of Paul’s letters, with some modifications]) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated. See M. Barth, Ephesians (AB 34), 1:68 and ExSyn 282.
[1:11] 6 tn Grk “in whom,” as a continuation of the previous verse.
[1:11] 7 tn Grk “we were appointed by lot.” The notion of the verb κληρόω (klhrow) in the OT was to “appoint a portion by lot” (the more frequent cognate verb κληρονομέω [klhronomew] meant “obtain a portion by lot”). In the passive, as here, the idea is that “we were appointed [as a portion] by lot” (BDAG 548 s.v. κληρόω 1). The words “God’s own” have been supplied in the translation to clarify this sense of the verb. An alternative interpretation is that believers receive a portion as an inheritance: “In Christ we too have been appointed a portion of the inheritance.” See H. W. Hoehner, Ephesians, 226-27, for discussion on this interpretive issue.
[29:1] 8 sn Psalm 29. In this hymn of praise the psalmist calls upon the heavenly assembly to acknowledge the royal splendor of the Lord. He describes the Lord’s devastating power as revealed in the thunderstorm and affirms that the Lord exerts this awesome might on behalf of his people. In its original context the psalm was a bold polemic against the Canaanite storm god Baal, for it affirms that the Lord is the real king who controls the elements of the storm, contrary to pagan belief. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 150 (1994): 280-82.
[29:1] 9 tc Heb “sons of gods,” or “sons of God.” Though אֵלִים (’elim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the MT, it is likely that the final mem is actually enclitic, rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8.
[29:1] 10 tn Or “ascribe to the
[29:2] 11 tn Heb “ascribe to the
[29:2] 12 tn That is, properly dressed for the occasion.
[72:19] 13 tn Heb “[be] blessed.”
[72:19] 15 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿ’amen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response of agreement to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.
[115:1] 16 sn Psalm 115. The psalmist affirms that Israel’s God is superior to pagan idols and urges Israel to place their confidence in him.
[115:1] 17 tn Or “give glory.”
[115:1] 18 sn The psalmist asks the
[6:3] 19 tn Some have seen a reference to the Trinity in the seraphs’ threefold declaration, “holy, holy, holy.” This proposal has no linguistic or contextual basis and should be dismissed as allegorical. Hebrew sometimes uses repetition for emphasis. (See IBHS 233-34 §12.5a; and GKC 431-32 §133.k.) By repeating the word “holy,” the seraphs emphasize the degree of the Lord’s holiness. For another example of threefold repetition for emphasis, see Ezek 21:27 (Heb. v. 32). (Perhaps Jer 22:29 provides another example.)
[6:3] 20 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.
[42:12] 21 tn Heb “Let them ascribe to the Lord glory.”
[42:12] 22 tn Heb “and his praise in the coastlands [or “islands”] let them declare.”
[6:13] 23 tn Or “into a time of testing.”
[6:13] 24 tc Most
[2:14] 25 sn Glory here refers to giving honor to God.
[2:14] 26 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") referring to both males and females.
[2:14] 27 tc Most witnesses (א2 B2 L Θ Ξ Ψ Ë1,13 Ï sy bo) have ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία (en anqrwpoi" eudokia, “good will among people”) instead of ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας (en anqrwpoi" eudokia", “among people with whom he is pleased”), a reading attested by א* A B* D W pc (sa). Most of the Itala witnesses and some other versional witnesses reflect a Greek text which has the genitive εὐδοκίας but drops the preposition ἐν. Not only is the genitive reading better attested, but it is more difficult than the nominative. “The meaning seems to be, not that divine peace can be bestowed only where human good will is already present, but that at the birth of the Saviour God’s peace rests on those whom he has chosen in accord with his good pleasure” (TCGNT 111).
[13:21] 28 tc Some
[13:21] 29 tc ‡ Most
[5:11] 30 tn Grk “concerning which the message for us is great.”
[4:9] 32 tn Here καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[4:10] 33 tn Grk “the twenty-four elders fall down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[4:10] 34 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[4:10] 35 tn The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνου (qronou).
[4:11] 36 tc The past tense of “they existed” (ἦσαν, hsan) and the order of the expression “they existed and were created” seems backwards both logically and chronologically. The text as it stands is the more difficult reading and seems to have given rise to codex A omitting the final “they were created,” 2329 replacing “they existed” (ἦσαν) with “have come into being” (ἐγένοντο, egeneto), and 046 adding οὐκ (ouk, “not”) before ἦσαν (“they did not exist, [but were created]”). Several
[5:9] 37 tn The redundant participle λέγοντες (legontes) has not been translated here.
[5:9] 38 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”
[5:9] 39 tn The preposition ἐν (en) is taken to indicate price here, like the Hebrew preposition ב (bet) does at times. BDAG 329 s.v. ἐν 5.b states, “The ἐν which takes the place of the gen. of price is also instrumental ἠγόρασας ἐν τῷ αἵματί σου Rv 5:9 (cp. 1 Ch 21:24 ἀγοράζω ἐν ἀργυρίῳ).”
[5:9] 40 tc The Greek text as it stands above (i.e., the reading τῷ θεῷ [tw qew] alone) is found in codex A. א 2050 2344 Ï sy add the term “us” (ἡμᾶς, Jhmas), either before or after τῷ θεῷ, as an attempt to clarify the object of “purchased” (ἠγόρασας, hgorasa"). A few
[5:9] 41 tn The word “persons” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[5:9] 42 tn Grk “and language,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[5:10] 43 tn The verb ἐποίησας (epoihsas) is understood to mean “appointed” here. For an example of this use, see Mark 3:14.
[5:10] 44 tc The vast majority of witnesses have αὐτούς (autous, “them”) here, while the Textus Receptus reads ἡμᾶς (Jhmas, “us”) with insignificant support (pc gig vgcl sa Prim Bea). There is no question that the original text read αὐτούς here.
[5:10] 45 tn The reference to “kingdom and priests” may be a hendiadys: “priestly kingdom.”
[5:10] 46 tn The words “to serve” are not in the Greek text, but are implied by the word “priests.”
[5:10] 47 tc The textual problem here between the present tense βασιλεύουσιν (basileuousin, “they are reigning”; so A 1006 1611 ÏK pc) and the future βασιλεύσουσιν (basileusousin, “they will reign”; so א 1854 2053 ÏA pc lat co) is a difficult one. Both readings have excellent support. On the one hand, the present tense seems to be the harder reading in this context. On the other hand, codex A elsewhere mistakes the future for the present (20:6). Further, the lunar sigma in uncial script could have been overlooked by some scribes, resulting in the present tense. All things considered, there is a slight preference for the future.
[5:11] 48 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[5:11] 49 tn Grk “elders, and the number of them was.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[5:11] 50 tn Or “myriads of myriads.” Although μυριάς (murias) literally means “10,000,” the point of the combination here may simply be to indicate an incalculably huge number. See L&N 60.9.
[5:12] 51 tn The words “all of whom” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate the resumption of the phrase “the voice of many angels” at the beginning of the verse.
[5:12] 53 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”
[5:13] 54 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[5:14] 57 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[7:13] 58 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:13] 59 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.
[7:14] 60 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the previous question.
[7:14] 61 tn Though the expression “the answer” is not in the Greek text, it is clearly implied. Direct objects in Greek were frequently omitted when clear from the context.
[7:14] 62 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[7:14] 63 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[7:15] 64 tn Or “worship.” The word here is λατρεύω (latreuw).
[7:15] 65 tn Grk “will spread his tent over them,” normally an idiom for taking up residence with someone, but when combined with the preposition ἐπί (epi, “over”) the idea is one of extending protection or shelter (BDAG 929 s.v. σκηνόω).
[7:16] 66 tn An allusion to Isa 49:10. The phrase “burning heat” is one word in Greek (καῦμα, kauma) that refers to a burning, intensely-felt heat. See BDAG 536 s.v.