NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Esther 9:17

9:17

<05118> [of the same. Heb. in it.]


Esther 9:19

9:19

happiness <08057> [gladness.]

sending gifts <04490 04916> [sending portions.]

The eastern princes and people not only invite their friends to feasts, but it is their custom to send a portion of the banquet to those that cannot well attend, especially their relations, and those in a state of mourning. Thus, when the Grand Emir found that it incommoded M. D'Arvieux to eat with him, he desired him to take his own time for eating, and sent him from his kitchen what he liked best.


Esther 9:22

9:22

time ......................... holiday ...... days <03117> [the days.]

trouble <03015> [from sorrow.]

sending gifts <04490 04916> [sending portions.]


Esther 9:1

9:1

<08147> [A.M. 3552. B.C. 452. in the twelfth.]

supposed <07663> [hoped.]

<02015> [though it was turned.]


Esther 1:8

1:8

<0597> [none did compel.]

Every person drank what he pleased. Among the Greeks, however, each guest was obliged to keep the round, or leave the company: hence the proverb [E pithi, e apithi,] Drink, or begone. Mr. Herbert, in his poem entitled "The Church Porch," has severely reprobated this vile custom. In Britain, however, this demoralizing custom is now almost destroyed, and a new era of social pleasure is arising, by temperate habits, increased domestic comforts, and the spread of gospel truths.

supervisors <07227> [the officers.]


Nehemiah 8:10

8:10

<03212> [Go your way.]

eat <0398> [eat.]

send <07971> [send.]

joy <02304> [the joy.]




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA