Exodus 3:7
Context3:7 The Lord said, “I have surely seen 1 the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. 2
Exodus 3:17
Context3:17 and I have promised 3 that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, 4 to a land flowing with milk and honey.”’
Exodus 4:31
Context4:31 and the people believed. When they heard 5 that the Lord had attended to 6 the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground. 7
Deuteronomy 26:7
Context26:7 So we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and he 8 heard us and saw our humiliation, toil, and oppression.
Deuteronomy 26:1
Context26:1 When 9 you enter the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it,
Deuteronomy 1:11
Context1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you 10 just as he said he would!
Deuteronomy 1:2
Context1:2 Now it is ordinarily an eleven-day journey 11 from Horeb 12 to Kadesh Barnea 13 by way of Mount Seir. 14
Deuteronomy 16:12
Context16:12 Furthermore, remember that you were a slave in Egypt, and so be careful to observe these statutes.
Deuteronomy 16:2
Context16:2 You must sacrifice the Passover animal 15 (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he 16 chooses to locate his name.
Deuteronomy 14:26
Context14:26 Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.
Nehemiah 9:32
Context9:32 “So now, our God – the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity 17 – do not regard as inconsequential 18 all the hardship that has befallen us – our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people – from the days of the kings of Assyria until this very day!
Psalms 25:18
Context25:18 See my pain and suffering!
Forgive all my sins! 19
Psalms 119:153
Contextר (Resh)
119:153 See my pain and rescue me!
For I do not forget your law.
Daniel 9:17-19
Context9:17 “So now, our God, accept 20 the prayer and requests of your servant, and show favor to 21 your devastated sanctuary for your own sake. 22 9:18 Listen attentively, 23 my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 24 and the city called by your name. 25 For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 26 but because your compassion is abundant. 9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 27
[3:7] 1 tn The use of the infinitive absolute with the perfect tense intensifies the statement: I have surely seen – there is no doubt that I have seen and will do something about it.
[3:7] 2 sn Two new words are introduced now to the report of suffering: “affliction” and “pain/suffering.” These add to the dimension of the oppression of God’s people.
[3:17] 4 tn See the note on this list in 3:8.
[4:31] 5 tc The LXX (Greek OT) has “and they rejoiced,” probably reading וַיִּשְׂמְחוּ (vayyismÿkhu) instead of what the MT reading, וַיִּשְׂמְעוּ (vayyismÿ’u, “and they heard”). To rejoice would have seemed a natural response of the people at the news, and the words sound similar in Hebrew.
[4:31] 6 tn Or “intervened for.” The word פָּקַד (paqad) has traditionally been translated “visited,” which is open to many interpretations. It means that God intervened in the life of the Israelites to bless them with the fulfillment of the promises. It says more than that he took notice of them, took pity on them, or remembered them. He had not yet fulfilled the promises, but he had begun to act by calling Moses and Aaron. The translation “attended to” attempts to capture that much.
[4:31] 7 tn The verb וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ (vayyishtakhavu) is usually rendered “worshiped.” More specifically, the verbal root חָוָה (khava) in the hishtaphel stem means “to cause oneself to be low to the ground.” While there is nothing wrong with giving it a general translation of “worship,” it may be better in a passage like this to take it in conjunction with the other verb (“bow”) as a verbal hendiadys, using it as an adverb to that verb. The implication is certainly that they prayed, or praised, and performed some other aspect of worship, but the text may just be describing it from their posture of worship. With this response, all the fears of Moses are swept aside – they believed and they were thankful to God.
[26:7] 8 tn Heb “the
[26:1] 9 tn Heb “and it will come to pass that.”
[1:11] 10 tn Heb “may he bless you.”
[1:2] 11 sn An eleven-day journey was about 140 mi (233 km).
[1:2] 12 sn Horeb is another name for Sinai. “Horeb” occurs 9 times in the Book of Deuteronomy and “Sinai” only once (33:2). “Sinai” occurs 13 times in the Book of Exodus and “Horeb” only 3 times.
[1:2] 13 sn Kadesh Barnea. Possibly this refers to àAin Qudeis, about 50 mi (80 km) southwest of Beer Sheba, but more likely to àAin Qudeirat, 5 mi (8 km) NW of àAin Qudeis. See R. Cohen, “Did I Excavate Kadesh-Barnea?” BAR 7 (1981): 20-33.
[1:2] 14 sn Mount Seir is synonymous with Edom. “By way of Mount Seir” refers to the route from Horeb that ended up in Edom Cf. CEV “by way of the Mount Seir Road”; TEV “by way of the hill country of Edom.”
[16:2] 15 tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.
[16:2] 16 tn Heb “the
[9:32] 17 tn Heb “the covenant and loyal love.” The expression is a hendiadys. The second noun retains its full nominal sense, while the first functions adjectivally: “the covenant and loyalty” = covenant fidelity.
[9:32] 18 tn Heb “do not let it seem small in your sight.”
[25:18] 19 tn Heb “lift up all my sins.”
[9:17] 20 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.
[9:17] 21 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.
[9:17] 22 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.
[9:18] 23 tn Heb “turn your ear.”
[9:18] 24 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.
[9:18] 25 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.
[9:18] 26 tn Heb “praying our supplications before you.”
[9:19] 27 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.