Exodus 11:4
Context11:4 Moses said, “Thus says the Lord: ‘About midnight 1 I will go throughout Egypt, 2
Exodus 14:22-23
Context14:22 So the Israelites went through the middle of the sea on dry ground, the water forming a wall 3 for them on their right and on their left.
14:23 The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea – all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
Exodus 14:29
Context14:29 But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left.
Exodus 26:28
Context26:28 The middle bar in the center of the frames will reach from end to end. 4
Exodus 36:33
Context36:33 He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.
Exodus 39:23
Context39:23 There was an opening in the center of the robe, like the opening of a collar, with an edge all around the opening so that it could not be torn.


[11:4] 1 tn Heb “about the middle of the night.”
[11:4] 2 tn Heb “I will go out in the midst of Egypt.”
[14:22] 3 tn The clause literally reads, “and the waters [were] for them a wall.” The word order in Hebrew is disjunctive, with the vav (ו) on the noun introducing a circumstantial clause.
[26:28] 5 sn These bars served as reinforcements to hold the upright frames together. The Hebrew term for these bars is also used of crossbars on gates (Judg 16:3; Neh 3:3).