Exodus 23:2
Context23:2 “You must not follow a crowd 1 in doing evil things; 2 in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice, 3
Exodus 37:8
Context37:8 one cherub on one end 4 and one cherub on the other end. 5 He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.
Exodus 39:19
Context39:19 They made two rings of gold and put them on the other 6 two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod. 7


[23:2] 1 tn The word רָבִּים (rabbim), here rendered “crowd,” is also used infrequently to refer to the “mighty,” people of importance in society (Job 35:9; cf. Lev 19:15).
[23:2] 2 tn For any individual to join a group that is bent on acting wickedly would be a violation of the Law and would incur personal responsibility.
[23:2] 3 tn Heb “you will not answer in a lawsuit to turn after the crowd to turn.” The form translated “agrees with” (Heb “to turn after”) is a Qal infinitive construct from נָטָה (natah); the same root is used at the end of the verse but as a Hiphil infinitive construct, “to pervert [justice].”
[37:8] 4 tn Heb “from/at [the] end, from this.”
[37:8] 5 tn The repetition of the expression indicates it has the distributive sense.