Exodus 27:14-15
Context27:14 The hangings on one side 1 of the gate are to be 2 twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases. 27:15 On the second side 3 there are to be 4 hangings twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases.
Exodus 38:14-15
Context38:14 with hangings on one side 5 of the gate that were twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases, 38:15 and for the second side of the gate of the courtyard, just like the other, 6 the hangings were twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases.
Exodus 2:2
Context2:2 The woman became pregnant 7 and gave birth to a son. When 8 she saw that 9 he was a healthy 10 child, she hid him for three months.
Exodus 25:32
Context25:32 Six branches are to extend from the sides of the lampstand, 11 three branches of the lampstand from one side of it and three branches of the lampstand from the other side of it. 12
Exodus 37:18
Context37:18 Six branches were extending from its sides, three branches of the lampstand from one side of it, and three branches of the lampstand from the other side of it.
Exodus 25:33
Context25:33 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, and three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on the next 13 branch, and the same 14 for the six branches extending from the lampstand.
Exodus 37:19
Context37:19 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on the first branch, and three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on the next 15 branch, and the same 16 for the six branches that were extending from the lampstand.


[27:14] 1 tn The word literally means “shoulder.” The next words, “of the gate,” have been supplied here and in v. 15. The east end would contain the courtyard’s entry with a wall of curtains on each side of the entry (see v. 16).
[27:14] 2 tn Here “will be” has been supplied.
[27:15] 4 tn Here the phrase “there will be” has been supplied.
[38:14] 5 tn The word literally means “shoulder.” The next words, “of the gate,” have been supplied here. The east end contained the courtyard’s entry with a wall of curtains on each side of the entry (see v. 15).
[38:15] 7 tn Heb “from this and from this” (cf, 17:12; 25:19; 26:13; 32:15; Josh 8:22, 33; 1 Kgs 10:19-20; Ezek 45:7).
[2:2] 9 tn Or “conceived” (KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).
[2:2] 10 tn A preterite form with the vav consecutive can be subordinated to a following clause. What she saw stands as a reason for what she did: “when she saw…she hid him three months.”
[2:2] 11 tn After verbs of perceiving or seeing there are frequently two objects, the formal accusative (“she saw him”) and then a noun clause that explains what it was about the child that she perceived (“that he was healthy”). See GKC 365 §117.h.
[2:2] 12 tn Or “fine” (טוֹב, tov). The construction is parallel to phrases in the creation narrative (“and God saw that it was good,” Gen 1:4, 10, 12, 17, 21, 25, 31). B. Jacob says, “She looked upon her child with a joy similar to that of God upon His creation (Gen 1.4ff.)” (Exodus, 25).
[25:32] 11 tn Heb “from the sides of it.”
[25:32] 12 tn Heb “from the second side.”
[25:33] 13 tn The text uses “one” again; “the one…the one” means “the one…and the next” in the distributive sense.
[37:19] 15 tn Heb “the one branch.” But the repetition of “one…one” means here one after another, or the “first” and then the “next.”