Exodus 3:1
<01961> [A.M. 2513. B.C. 1491. kept.]
father-in-law <02859> [his father.]
mountain <02022> [the mountain.]
Horeb <02722> [Horeb.]
Exodus 3:6
God ...... God ..... God ...... God ................ God <0430> [I am.]
father <01> [thy father.]
Though the word {avicha,} "thy father," is here used in the singular, yet St. Stephen, quoting this passage (Ac. 7:32), uses the plural, [Lo Theos ton patron sou,] "the God of thy fathers;" and that this is the meaning, the following words prove. This reading is confirmed by the Samaritan and Coptic.
hid <05641> [hid.]
Exodus 18:1
Jethro <03503> [Jethro.]
heard <08085> [heard.]
God <0430> [God.]
done <06213> [done.]
Exodus 18:7-8
out <03318> [went.]
bowed <07812> [did obeisance.]
kissed <05401> [kissed.]
welfare <07965> [welfare. Heb. peace.]
told <05608> [told.]
hardship <08513> [and all the.]
way <04672 01870> [come upon them. Heb found them.]
Lord ........................... Lord <03068> [how the Lord.]
Exodus 34:7
keeping <05341> [Keeping.]
forgiving <05375> [forgiving.]
means ..... unpunished <05352> [that will by no means clear the guilty.]
The Hebrew {nakkeh lo yenakkeh,} has been rendered "Acquitting him who is not innocent." Nothing can more strongly express the goodness of God to frail mortals than this declaration, "which has been misunderstood and misinterpreted by all our translators."
responding <06485> [visiting.]