Exodus 8:25
Context8:25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.” 1
Exodus 19:7
Context19:7 So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him,
Exodus 31:2
Context31:2 “See, I have chosen 2 Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,


[8:25] 1 sn After the plague is inflicted on the land, then Pharaoh makes an appeal. So there is the familiar confrontation (vv. 25-29). Pharaoh’s words to Moses are an advancement on his previous words. Now he uses imperatives: “Go, sacrifice to your God.” But he restricts it to “in the [this] land.” This is a subtle attempt to keep them as a subjugated people and prevent their absolute allegiance to their God. This offered compromise would destroy the point of the exodus – to leave Egypt and find a new allegiance under the
[31:2] 2 tn Heb “called by name.” This expression means that the person was specifically chosen for some important task (S. R. Driver, Exodus, 342). See the expression with Cyrus in Isa 45:3-4.