NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 10:6

Context

10:6 When the Lord 1  commanded the man dressed in linen, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man 2  went in and stood by one of the wheels. 3 

Ezekiel 15:5

Context
15:5 Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred?

Ezekiel 16:41

Context
16:41 They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients. 4 

Ezekiel 19:12

Context

19:12 But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground.

The east wind 5  dried up its fruit;

its strong branches broke off and withered –

a fire consumed them.

Ezekiel 19:14

Context

19:14 A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit. 6 

No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.’

This is a lament song, and has become a lament song.”

Ezekiel 21:31-32

Context

21:31 I will pour out my anger on you;

the fire of my fury I will blow on you.

I will hand you over to brutal men,

who are skilled in destruction.

21:32 You will become fuel for the fire –

your blood will stain the middle of the land; 7 

you will no longer be remembered,

for I, the Lord, have spoken.’”

Ezekiel 23:47

Context
23:47 That army will pelt them with stones and slash them with their swords; they will kill their sons and daughters and burn their houses. 8 

Ezekiel 28:14

Context

28:14 I placed you there with an anointed 9  guardian 10  cherub; 11 

you were on the holy mountain of God;

you walked about amidst fiery stones.

Ezekiel 28:16

Context

28:16 In the abundance of your trade you were filled with violence, 12  and you sinned;

so I defiled you and banished you 13  from the mountain of God –

the guardian cherub expelled you 14  from the midst of the stones of fire.

Ezekiel 28:18

Context

28:18 By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade,

you desecrated your sanctuaries.

So I drew fire out from within you;

it consumed you,

and I turned you to ashes on the earth

before the eyes of all who saw you.

Ezekiel 38:19

Context
38:19 In my zeal, in the fire of my fury, 15  I declare that on that day there will be a great earthquake 16  in the land of Israel.
Drag to resizeDrag to resize

[10:6]  1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[10:6]  2 tn Heb “he”; the referent (the man dressed in linen) has been specified in the translation for clarity.

[10:6]  3 tn Heb “the wheel.”

[16:41]  4 tn The words “to your clients” are not in the Hebrew text but are implied.

[19:12]  7 sn The east wind symbolizes the Babylonians.

[19:14]  10 tn The verse describes the similar situation recorded in Judg 9:20.

[21:32]  13 tn Heb “your blood will be in the middle of the land.”

[23:47]  16 tn The Hebrew text adds “with fire.”

[28:14]  19 tn Or “winged”; see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:14]  20 tn The meaning of this phrase in Hebrew is uncertain. The word translated here “guards” occurs in Exod 25:20 in reference to the cherubim “covering” the ark.

[28:14]  21 tn Heb “you (were) an anointed cherub that covers and I placed you.” In the Hebrew text the ruler of Tyre is equated with a cherub, and the verb “I placed you” is taken with what follows (“on the holy mountain of God”). However, this reading is problematic. The pronoun “you” at the beginning of verse 14 is feminine singular in the Hebrew text; elsewhere in this passage the ruler of Tyre is addressed with masculine singular forms. It is possible that the pronoun is a rare (see Deut 5:24; Num 11:15) or defectively written (see 1 Sam 24:19; Neh 9:6; Job 1:10; Ps 6:3; Eccl 7:22) masculine form, but it is more likely that the form should be repointed as the preposition “with” (see the LXX). In this case the ruler of Tyre is compared to the first man, not to a cherub. If this emendation is accepted, then the verb “I placed you” belongs with what precedes and concludes the first sentence in the verse. It is noteworthy that the verbs in the second and third lines of the verse also appear at the end of the sentence in the Hebrew text. The presence of a conjunction at the beginning of “I placed you” is problematic for the proposal, but it may reflect a later misunderstanding of the syntax of the verse. For a defense of the proposed emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:16]  22 tn Heb “they filled your midst with violence.”

[28:16]  23 tn Heb “I defiled you.” The presence of the preposition “from” following the verb indicates that a verb of motion is implied as well. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[28:16]  24 tn Heb “and I expelled you, O guardian cherub.” The Hebrew text takes the verb as first person and understands “guardian cherub” as a vocative, in apposition to the pronominal suffix on the verb. However, if the emendation in verse 14a is accepted (see the note above), then one may follow the LXX here as well and emend the verb to a third person perfect. In this case the subject of the verb is the guardian cherub. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

[38:19]  25 sn The phrase “in the fire of my fury” occurs in Ezek 21:31; 22:21, 31.

[38:19]  26 tn Or “shaking.”



created in 0.85 seconds
powered by
bible.org - YLSA