Ezekiel 16:15
Context16:15 “‘But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty 1 became his.
Ezekiel 17:15
Context17:15 But this one from Israel’s royal family 2 rebelled against the king of Babylon 3 by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?
Ezekiel 21:27
Context21:27 A total ruin I will make it! 4
It will come to an end
when the one arrives to whom I have assigned judgment.’ 5
Ezekiel 29:20
Context29:20 I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre 6 , because they did it for me, declares the sovereign Lord.
Ezekiel 32:21
Context32:21 The bravest of the warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying: ‘The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.’
Ezekiel 35:3
Context35:3 Say to it, ‘This is what the sovereign Lord says:
“‘Look, I am against you, Mount Seir;
I will stretch out my hand against you
and turn you into a desolate ruin.
Ezekiel 40:25-26
Context40:25 There were windows all around it and its porches, like the windows of the others; 7 87½ feet 8 long and 43¾ feet 9 wide. 40:26 There were seven steps going up to it; its porches were in front of them. It had decorative palm trees on its jambs, one on either side.
Ezekiel 40:36
Context40:36 its alcoves, its jambs, and its porches. It had windows all around it; its length was 87½ feet 10 and its width 43¾ feet. 11
Ezekiel 42:20
Context42:20 He measured it on all four sides. It had a wall around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy and common places.
Ezekiel 45:2
Context45:2 Of this area a square 875 feet 12 by 875 feet will be designated for the sanctuary, with 87½ feet 13 set aside for its open space round about.
Ezekiel 45:8
Context45:8 of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.
Ezekiel 46:17
Context46:17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty; 14 then it will revert to the prince. His inheritance will only remain with his sons.


[16:15] 1 tn Heb “it” (so KJV, ASV); the referent (the beauty in which the prostitute trusted, see the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.
[17:15] 2 tn Heb “he”; the referent (the member of the royal family, v. 13) has been specified in the translation for clarity.
[17:15] 3 tn Heb “him”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.
[21:27] 3 tn Heb “A ruin, a ruin, a ruin I will make it.” The threefold repetition of the noun “ruin” is for emphasis and draws attention to the degree of ruin that would take place. See IBHS 233 §12.5a and GKC 431-32 §133.k. The pronominal suffix (translated “it”) on the verb “make” is feminine in Hebrew. The probable antecedent is the “turban/crown” (both nouns are feminine in form) mentioned in verse 26. The point is that the king’s royal splendor would be completely devastated as judgment overtook his realm and brought his reign to a violent end.
[21:27] 4 tn Heb “Also this, he was not, until the coming of the one to whom the judgment belongs and I have given it.” The Hebrew text, as it stands, is grammatically difficult. The pronoun “this” is feminine, while the following negated verb (“was not”) is masculine. Some emend the verb to a feminine form (see BHS). In this case the statement refers to the destiny of the king’s turban/crown (symbolizing his reign). See the previous note. The preposition translated “when” normally means “until,” but here it seems to refer to the period during which the preceding situation is realized, rather than its termination point. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:19, 21. The second part of the statement, though awkward, probably refers to the arrival of the Babylonian king, to whom the Lord had assigned the task of judgment (see 23:24). Or the verse may read “A total ruin I will make, even this. It will not be until the one comes to whom is (the task of) judgment and I have assigned it.”
[29:20] 4 tn Heb “for which he worked,” referring to the assault on Tyre (v. 18).
[40:25] 5 tn Heb “as these windows.”
[40:25] 6 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
[40:25] 7 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
[40:36] 6 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
[40:36] 7 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
[45:2] 7 tn Heb “five hundred cubits” (i.e., 262.5 meters); the phrase occurs twice in this verse.
[45:2] 8 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
[46:17] 8 sn That is, the year of Jubilee (Lev 25:8-15).