Ezekiel 29:1--30:26
Context29:1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, 1 the word of the Lord came to me: 29:2 “Son of man, turn toward 2 Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. 29:3 Tell them, ‘This is what the sovereign Lord says:
“‘Look, I am against 3 you, Pharaoh king of Egypt,
the great monster 4 lying in the midst of its waterways,
who has said, “My Nile is my own, I made it for myself.” 5
29:4 I will put hooks in your jaws
and stick the fish of your waterways to your scales.
I will haul you up from the midst of your waterways,
and all the fish of your waterways will stick to your scales.
29:5 I will leave you in the wilderness,
you and all the fish of your waterways;
you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. 6
I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies.
29:6 Then all those living in Egypt will know that I am the Lord
because they were a reed staff 7 for the house of Israel;
29:7 when they grasped you with their hand, 8 you broke and tore 9 their shoulders,
and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady. 10
29:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill 11 every person and every animal. 29:9 The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord.
Because he said, “The Nile is mine and I made it,” 29:10 I am against 12 you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol 13 to Syene, 14 as far as the border with Ethiopia. 29:11 No human foot will pass through it, and no animal’s foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years. 29:12 I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.
29:13 “‘For this is what the sovereign Lord says: At the end of forty years 15 I will gather Egypt from the peoples where they were scattered. 29:14 I will restore the fortunes of Egypt, and will bring them back 16 to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom. 29:15 It will be the most insignificant of the kingdoms; it will never again exalt itself over the nations. I will make them so small that they will not rule over the nations. 29:16 It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. 17 Then they will know that I am the sovereign Lord.’”
29:17 In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, 18 the word of the Lord came to me: 29:18 “Son of man, King Nebuchadrezzar 19 of Babylon made his army labor hard against Tyre. 20 Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it. 29:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army’s wages. 29:20 I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre 21 , because they did it for me, declares the sovereign Lord. 29:21 On that day I will make Israel powerful, 22 and I will give you the right to be heard 23 among them. Then they will know that I am the Lord.”
30:1 The word of the Lord came to me: 30:2 “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says:
“‘Wail, “Alas, the day is here!” 24
30:3 For the day is near,
the day of the Lord is near;
it will be a day of storm clouds, 25
it will be a time of judgment 26 for the nations.
30:4 A sword will come against Egypt
and panic will overtake Ethiopia
when the slain fall in Egypt
and they carry away her wealth
and dismantle her foundations.
30:5 Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, 27 Libya, and the people 28 of the covenant land 29 will die by the sword along with them.
30:6 “‘This is what the Lord says:
Egypt’s supporters will fall;
her confident pride will crumble. 30
From Migdol to Syene 31 they will die by the sword within her,
declares the sovereign Lord.
30:7 They will be desolate among desolate lands,
and their cities will be among ruined cities.
30:8 They will know that I am the Lord
when I ignite a fire in Egypt
and all her allies are defeated. 32
30:9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; 33 for beware – it is coming!
30:10 “‘This is what the sovereign Lord says:
I will put an end to the hordes of Egypt,
by the hand of King Nebuchadrezzar 34 of Babylon.
30:11 He and his people with him,
the most terrifying of the nations, 35
will be brought there to destroy the land.
They will draw their swords against Egypt,
and fill the land with corpses.
30:12 I will dry up the waterways
and hand the land over to 36 evil men.
I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.
I, the Lord, have spoken!
30:13 “‘This is what the sovereign Lord says:
I will destroy the idols,
and put an end to the gods of Memphis.
There will no longer be a prince from the land of Egypt;
so I will make the land of Egypt fearful. 37
30:14 I will desolate Pathros,
I will ignite a fire in Zoan,
and I will execute judgments on Thebes.
30:15 I will pour out my anger upon Pelusium, 38
the stronghold of Egypt;
I will cut off 39 the hordes of Thebes.
30:16 I will ignite a fire in Egypt;
Syene 40 will writhe in agony,
Thebes will be broken down,
and Memphis will face enemies every day.
30:17 The young men of On and of Pi-beseth 41 will die by the sword;
and the cities will go 42 into captivity.
30:18 In Tahpanhes the day will be dark 43
when I break the yoke of Egypt there.
Her confident pride will cease within her;
a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.
30:19 I will execute judgments on Egypt.
Then they will know that I am the Lord.’”
30:20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, 44 the word of the Lord came to me: 30:21 “Son of man, I have broken the arm 45 of Pharaoh king of Egypt. 46 Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword. 30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 47 I am against 48 Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand. 30:23 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries. 30:24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 49 30:25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt. 30:26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord.”
[29:1] 1 tn January 7, 587
[29:2] 2 tn Heb “set your face against.”
[29:3] 3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[29:3] 4 tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew
[29:3] 5 sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.
[29:5] 6 tc Some Hebrew
[29:7] 8 tn The Hebrew consonantal text (Kethib) has “by your hand,” but the marginal reading (Qere) has simply “by the hand.” The LXX reads “with their hand.”
[29:7] 9 tn Or perhaps “dislocated.”
[29:7] 10 tn Heb “you caused to stand for them all their hips.” An emendation which switches two letters but is supported by the LXX yields the reading “you caused all their hips to shake.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:103. In 2 Kgs 18:21 and Isa 36:6 trusting in the Pharaoh is compared to leaning on a staff. The oracle may reflect Hophra’s attempt to aid Jerusalem (Jer 37:5-8).
[29:8] 11 tn Heb “I will cut off from you.”
[29:10] 12 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[29:10] 13 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).
[29:10] 14 sn Syene is known today as Aswan.
[29:13] 15 sn In Ezek 4:4-8 it was said that the house of Judah would suffer forty years.
[29:14] 16 tc Thus the Masoretic Text. The LXX, Syriac, and Vulgate translate as though the Hebrew read “cause to inhabit.”
[29:16] 17 tn Heb “reminding of iniquity when they turned after them.”
[29:17] 18 sn April 26, 571
[29:18] 19 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an “r” rather than an “n” (so also in v. 19).
[29:18] 20 sn Nebuchadnezzar besieged Tyre from 585 to 571
[29:20] 21 tn Heb “for which he worked,” referring to the assault on Tyre (v. 18).
[29:21] 22 tn Heb “I will cause a horn to sprout for the house of Israel.” The horn is used as a figure for military power in the OT (Ps 92:10). A similar expression is made about the Davidic dynasty in Ps 132:17.
[29:21] 23 tn Heb “I will grant you an open mouth.”
[30:2] 24 tn Heb “Alas for the day.”
[30:3] 25 tn Heb “a day of clouds.” The expression occurs also in Joel 2:2 and Zeph 1:15; it recalls the appearance of God at Mount Sinai (Exod 19:9, 16, 18).
[30:3] 26 tn Heb “a time.” The words “of judgment” have been added in the translation for clarification (see the following verses).
[30:5] 27 tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here.
[30:5] 29 tn The expression “sons of the covenant land” possibly refers to Jews living in Egypt (Jer 44).
[30:6] 31 sn Syene is known as Aswan today.
[30:8] 32 tn Heb “all who aid her are broken.”
[30:9] 33 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day.
[30:10] 34 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an “r” rather than an “n.”
[30:11] 35 tn The Babylonians were known for their cruelty (2 Kgs 25:7).
[30:12] 36 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”
[30:13] 37 tn Heb “I will put fear in the land of Egypt.”
[30:15] 38 tn Heb “Sin” (so KJV, NASB), a city commonly identified with Pelusium, a fortress on Egypt’s northeastern frontier.
[30:16] 40 tc The LXX reads “Syene,” which is Aswan in the south. The MT reads Sin, which has already been mentioned in v. 15.
[30:17] 41 sn On and Pi-beseth are generally identified with the Egyptian cities of Heliopolis and Bubastis.
[30:17] 42 tn Heb “they will go.” The pronoun and verb are feminine plural, indicating that the cities just mentioned are the antecedent of the pronoun and the subject of the verb. The translation makes this clear by stating the subject as “the cities.”
[30:18] 43 sn In Zeph 1:15 darkness is associated with the day of the
[30:20] 44 tn April 29, 587
[30:21] 45 sn The expression “breaking the arm” indicates the removal of power (Ps 10:15; 37:17; Job 38:15; Jer 48:25).
[30:21] 46 sn This may refer to the event recorded in Jer 37:5.
[30:22] 47 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[30:22] 48 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[30:24] 49 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity.