Ezekiel 3:19
Context3:19 But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life. 1
Ezekiel 3:21
Context3:21 However, if you warn the righteous person not to sin, and he 2 does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
Acts 13:40
Context13:40 Watch out, 3 then, that what is spoken about by 4 the prophets does not happen to you:
Acts 18:5-6
Context18:5 Now when Silas and Timothy arrived 5 from Macedonia, 6 Paul became wholly absorbed with proclaiming 7 the word, testifying 8 to the Jews that Jesus was the Christ. 9 18:6 When they opposed him 10 and reviled him, 11 he protested by shaking out his clothes 12 and said to them, “Your blood 13 be on your own heads! I am guiltless! 14 From now on I will go to the Gentiles!”
Acts 28:23-28
Context28:23 They set 15 a day to meet with him, 16 and they came to him where he was staying 17 in even greater numbers. 18 From morning until evening he explained things 19 to them, 20 testifying 21 about the kingdom of God 22 and trying to convince 23 them about Jesus from both the law of Moses and the prophets. 28:24 Some were convinced 24 by what he said, 25 but others refused 26 to believe. 28:25 So they began to leave, 27 unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors 28 through the prophet Isaiah 28:26 when he said,
‘Go to this people and say,
“You will keep on hearing, 29 but will never understand,
and you will keep on looking, 30 but will never perceive.
28:27 For the heart of this people has become dull, 31
and their ears are hard of hearing, 32
and they have closed their eyes,
so that they would not see with their eyes
and hear with their ears
and understand with their heart
and turn, 33 and I would heal them.”’ 34
28:28 “Therefore be advised 35 that this salvation from God 36 has been sent to the Gentiles; 37 they 38 will listen!”
Galatians 5:19-21
Context5:19 Now the works of the flesh 39 are obvious: 40 sexual immorality, impurity, depravity, 5:20 idolatry, sorcery, 41 hostilities, 42 strife, 43 jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, 44 factions, 5:21 envying, 45 murder, 46 drunkenness, carousing, 47 and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
Galatians 6:7-8
Context6:7 Do not be deceived. God will not be made a fool. 48 For a person 49 will reap what he sows, 6:8 because the person who sows to his own flesh 50 will reap corruption 51 from the flesh, 52 but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
Ephesians 5:3-6
Context5:3 But 53 among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, 54 or greed, as these are not fitting for the saints. 55 5:4 Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting – all of which are out of character – but rather thanksgiving. 5:5 For you can be confident of this one thing: 56 that no person who is immoral, impure, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
5:6 Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience. 57
Philippians 3:18-19
Context3:18 For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ. 3:19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things. 58
Philippians 3:1
Context3:1 Finally, my brothers and sisters, 59 rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
Philippians 4:3-8
Context4:3 Yes, I say also to you, true companion, 60 help them. They have struggled together in the gospel ministry 61 along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life. 4:4 Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice! 4:5 Let everyone see your gentleness. 62 The Lord is near! 4:6 Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God. 4:7 And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds 63 in Christ Jesus.
4:8 Finally, brothers and sisters, 64 whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
Philippians 1:14
Context1:14 and most of the brothers and sisters, 65 having confidence in the Lord 66 because of my imprisonment, now more than ever 67 dare to speak the word 68 fearlessly.
[3:19] 1 tn Verses 17-19 are repeated in Ezek 33:7-9.
[3:21] 2 tn Heb “the righteous man.”
[13:40] 3 sn The speech closes with a warning, “Watch out,” that also stresses culpability.
[18:5] 6 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.
[18:5] 7 tn BDAG 971 s.v. συνέχω 6 states, “συνείχετο τῷ λόγῳ (Paul) was wholly absorbed in preaching Ac 18:5…in contrast to the activity cited in vs. 3.” The imperfect συνείχετο (suneiceto) has been translated as an ingressive imperfect (“became wholly absorbed…”), stressing the change in Paul’s activity once Silas and Timothy arrived. At this point Paul apparently began to work less and preach more.
[18:5] 8 tn BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 2 has “testify of, bear witness to solemnly (orig. under oath)…W. acc. and inf. foll. Ac 18:5.”
[18:5] 9 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[18:6] 10 tn The word “him” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[18:6] 11 tn The participle βλασφημούντων (blasfhmountwn) has been taken temporally. The direct object (“him”) is implied rather than expressed and could be impersonal (“it,” referring to what Paul was saying rather than Paul himself), but the verb occurs more often in contexts involving defamation or slander against personal beings (not always God). For a very similar context to this one, compare Acts 13:45. The translation “blaspheme” is not used because in contemporary English its meaning is more narrowly defined and normally refers to blasphemy against God (not what Paul’s opponents were doing here). What they were doing was more like slander or defamation of character.
[18:6] 12 tn Grk “shaking out his clothes, he said to them.” L&N 16:8 translates Acts 18:6 “when they opposed him and said evil things about him, he protested by shaking the dust from his clothes.” The addition of the verb “protested by” in the translation is necessary to clarify for the modern reader that this is a symbolic action. It is similar but not identical to the phrase in Acts 13:51, where the dust from the feet is shaken off. The participle ἐκτιναξάμενος (ektinaxameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[18:6] 13 sn Your blood be on your own heads! By invoking this epithet Paul declared himself not responsible for their actions in rejecting Jesus whom Paul preached (cf. Ezek 33:4; 3:6-21; Matt 23:35; 27:25).
[18:6] 14 tn Or “innocent.” BDAG 489 s.v. καθαρός 3.a has “guiltless Ac 18:6.”
[28:23] 15 tn Grk “Having set.” The participle ταξάμενοι (taxamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[28:23] 16 tn Grk “Having set a day with him”; the words “to meet” are not in the Greek text, but are implied.
[28:23] 17 tn Or “came to him in his rented quarters.”
[28:23] 18 tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.β.ב states, “(even) more πλείονες in even greater numbers Ac 28:23.”
[28:23] 19 tn The word “things” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[28:23] 20 tn Grk “to whom he explained.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced by the pronoun (“them”) and a new sentence begun at this point in the translation.
[28:23] 21 tn BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 1 has “to make a solemn declaration about the truth of someth. testify of, bear witness to (orig. under oath)…God’s kingdom 28:23.”
[28:23] 22 sn Testifying about the kingdom of God. The topic is important. Paul’s preaching was about the rule of God and his promise in Jesus. Paul’s text was the Jewish scriptures.
[28:24] 25 tn Grk “by the things spoken.”
[28:24] 26 sn Some were convinced…but others refused to believe. Once again the gospel caused division among Jews, as in earlier chapters of Acts (13:46; 18:6).
[28:25] 27 tn The imperfect verb ἀπελύοντο (apeluonto) has been translated as an ingressive imperfect.
[28:25] 28 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
[28:26] 29 tn Grk “you will hear with hearing” (an idiom).
[28:26] 30 tn Or “seeing”; Grk “you will look by looking” (an idiom).
[28:27] 31 tn Or “insensitive.”
[28:27] 32 tn Grk “they hear heavily with their ears” (an idiom for slow comprehension).
[28:27] 33 sn Note how the failure to respond to the message of the gospel is seen as a failure to turn.
[28:27] 34 sn A quotation from Isa 6:9-10.
[28:28] 35 tn Grk “Therefore let it be known to you.”
[28:28] 37 sn The term Gentiles is in emphatic position in the Greek text of this clause. Once again there is the pattern: Jewish rejection of the gospel leads to an emphasis on Gentile inclusion (Acts 13:44-47).
[28:28] 38 tn Grk “they also.”
[5:19] 39 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.
[5:19] 40 tn Or “clear,” “evident.”
[5:20] 42 tn Or “enmities,” “[acts of] hatred.”
[5:20] 43 tn Or “discord” (L&N 39.22).
[5:20] 44 tn Or “discord(s)” (L&N 39.13).
[5:21] 45 tn This term is plural in Greek (as is “murder” and “carousing”), but for clarity these abstract nouns have been translated as singular.
[5:21] 46 tc ‡ φόνοι (fonoi, “murders”) is absent in such important
[5:21] 47 tn Or “revelings,” “orgies” (L&N 88.287).
[6:7] 48 tn Or “is not mocked,” “will not be ridiculed” (L&N 33.409). BDAG 660 s.v. μυκτηρίζω has “of God οὐ μ. he is not to be mocked, treated w. contempt, perh. outwitted Gal 6:7.”
[6:7] 49 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.
[6:8] 50 tn BDAG 915 s.v. σάρξ 2.c.α states: “In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as σ. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live in the σάρξ…Gal 5:13, 24;…Opp. τὸ πνεῦμα…Gal 3:3; 5:16, 17ab; 6:8ab.”
[6:8] 52 tn See the note on the previous occurrence of the word “flesh” in this verse.
[5:3] 53 tn The term “But” translates the δέ (de) in a contrastive way in light of the perfect obedience of Jesus in vv. 1-2 and the vices mentioned in v. 3.
[5:3] 54 tn Grk “all impurity.”
[5:3] 55 tn Grk “just as is fitting for saints.” The καθώς (kaqws) was rendered with “as” and the sense is causal, i.e., “for” or “because.” The negative particle “not” (“for these are not proper for the saints”) in this clause was supplied in English so as to make the sense very clear, i.e., that these vices are not befitting of those who name the name of Christ.
[5:5] 56 tn Grk “be knowing this.” See also 2 Pet 1:20 for a similar phrase: τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες (touto prwton ginwskonte").
[5:6] 57 sn The expression sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” In this context it refers to “all those who are disobedient.” Cf. Eph 2:2-3.
[3:19] 58 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”
[3:1] 59 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[4:3] 60 tn Or “faithful fellow worker.” This is more likely a descriptive noun, although some scholars interpret the word σύζυγος (suzugos) here as a proper name (“Syzygos”), L&N 42.45.
[4:3] 61 tn Grk “in the gospel,” a metonymy in which the gospel itself is substituted for the ministry of making the gospel known.
[4:5] 62 tn Grk “let your gentleness be seen by all.” The passive voice construction has been converted to active voice in the translation for stylistic reasons.
[4:7] 63 tn Grk “will guard the hearts of you and the minds of you.” To improve the English style, the second occurrence of ὑμῶν (Jumwn, “of you”) has not been translated, since it is somewhat redundant in English.
[4:8] 64 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[1:14] 65 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[1:14] 66 tn Or “most of the brothers and sisters in the Lord, having confidence.”
[1:14] 67 tn Grk “even more so.”
[1:14] 68 tc A number of significant